有奖纠错
| 划词

Nous avions cependant besoin de leur compréhension.

它们通过个官方语言得到代表,我们它们的谅解。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a cruellement besoin d'aide humanitaire.

阿富汗今天面临紧迫的人道主义

评价该例句:好评差评指正

La population du Darfour a trois besoins essentiels.

达尔富尔人民有三项基本

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes sont adaptés aux besoins des participants.

划是根据学员的执行的。

评价该例句:好评差评指正

Elle répondrait ainsi à un besoin d'efficacité.

这还将满足对效力的

评价该例句:好评差评指正

La réunion d'aujourd'hui répond à ce besoin.

今天的会议满足了这

评价该例句:好评差评指正

Les notions traditionnelles ne répondent plus aux besoins actuels.

传统的概念已经满足不了今天的

评价该例句:好评差评指正

Israël respecte son besoin d'une véritable indépendance politique.

以色列尊重其实际政治独立的

评价该例句:好评差评指正

Mais pourquoi avons-nous besoin de réaffirmer cette confiance?

,我们为什么不得不重申对布利克斯先生的信任?

评价该例句:好评差评指正

Ils auront donc besoin d'une assistance d'urgence.

因此,他们迫切紧急的援助。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution répond à un besoin évident.

有必提出本决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre l'accent sur ce besoin urgent.

我们强调这种迫切

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc répondre à ces besoins sans tarder.

对这些必须毫不拖延地加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de ces écoles est fonction des besoins.

这种学校的数目是由求决定的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit des besoins spécifiques de l'Afrique.

这就是满足非洲的特殊

评价该例句:好评差评指正

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的求。

评价该例句:好评差评指正

On a plus que jamais besoin de l'ONU.

现在比以往任何时候都更联合国。

评价该例句:好评差评指正

Les projections de recettes sont loin de combler les besoins.

当期收益预测远远低于所经费。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvait-on évaluer les besoins dans des cas particuliers?

在具体情况下如何可以评估求?

评价该例句:好评差评指正

Avant reconstruire, il faut satisfaire les besoins humanitaires de base.

必须在可以推进重建以前,满足基本人道主义求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triplette, tripleur, triplex, triplicata, triplicateur, triplication, triplinervé, triplite, triplocorie, triploïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tu n'as pas besoin de lait ?

你不需牛奶吗?

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu as grandi, pas besoin de l’enveloppe rouge.

你已经长大了,红包就不给了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'agriculture est-elle encore adaptée à ces besoins ?

农业跟得上这些需求吗?

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir.

至于没有那么容易地屈服于睡觉的需求。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

J'ai aussi besoin de regarder la télé!

也需看电视!

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.

这种软件可以隔离可疑文件,分析它们,并在必时销毁它们。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Et puis, j’ai aussi besoin de dix timbres.

然后,还需十张邮票。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et tu n'as pas besoin de moi.

同样 你也不需

评价该例句:好评差评指正
偶故事版小猪佩奇

De quoi avons-nous besoin pour pique niquer ?

你们野餐需什么东西?

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Personne ici n’avait encore besoin de lui.

这里还没有人需他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ça a donc besoin de beaucoup de drogues ?

“难道那种病需很多药吗?”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ils n'ont même pas besoin de motivation.

甚至,可以说,他们都不需动力。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.

每周吞服一丸就不会感觉口渴。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez juste besoin de guilis, Monsieur Nerveux.

你需挠痒痒哦,紧张先生。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai bien besoin d'une pause, là !

确实可以吃一个!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'ai pas besoin de balai éponge.

不需海绵扫帚。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Des fois, il y a pas forcément besoin de parler.

有时候并不是都需说话。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

De quoi la vieille dame a-t-elle besoin ?

这位女士需什么?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C'est la vitamine dont nous avons tous besoin.

这是们都需的维生素。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

À clouer le cercueil ? Je n’ai pas besoin d’elles.

“为了钉棺材吗?用不着她们帮忙。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trisilanyle, trisilanylène, trisilicate, triskèle, trisme, trismus, trisoc, trisomie, trisomique, trisperme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接