有奖纠错
| 划词

1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.

1 图书由一名长领导,长向办事处主任负责。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.

调查结果被用来提高和开发图书资源。

评价该例句:好评差评指正

À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.

日内瓦图书一年前任命了一位新长。

评价该例句:好评差评指正

Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.

因此,一个图书管理员员额已列入员额配置表。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.

此外,还与40多名个人、图书员、使用者和其他官员进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.

一个非全时图书管理员说,她每月有6 000德拉姆。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.

数几项需要图书员协助,但多数可独立使用。

评价该例句:好评差评指正

Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.

宣传专家则可协助宣传基于图书的产品和

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.

托存图书员接受了检索联合国资料方面的培训,其中的重点是电子信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.

它还为接受的各机构的图书管理员们举办了一次培训班。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.

为35名来自英语非洲国家的托存图书管理员提供了培训。

评价该例句:好评差评指正

On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.

因此,计划由图书收藏员举行更多的一般性会议和采取更多的单独后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.

还向那些以前很接触或根本没有接触过因特的图书员进行了基本的因特培训。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.

位于基加利的外联资料中心征聘了一名协理图书管理员是迈出重要的一步。

评价该例句:好评差评指正

Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.

昆士兰工会理事会将代表牙医助理和图书员提出最初的两个案子。

评价该例句:好评差评指正

Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.

有些中心与学术机构、政府和文化机构的图书合作,也为当地的图书举办培训班。

评价该例句:好评差评指正

Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.

对法律图书管理员、法律专业学生和教授也进行了使用专门记录软件的培训。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.

监督厅认识到,有一些行政和技术问题(其中包括需要一个专业图书管理员的问题)应得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.

图书还向卢旺达的一批法律图书管理员提供图书管理和法律知识编纂方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Sous la supervision du bibliothécaire et de l'aide bibliothécaire, le titulaire sera responsable principalement du guichet de réception où il renseignera et guidera les utilisateurs de la bibliothèque.

在图书长和图书助理的监督下,任职者将主要负责接待台的工作,向图书的用户提供信息和指导

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ah, oui, vous travaillez depuis longtemps comme bibliothécaire ?

啊对了,你做书管理员很久了吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Madame Pince, la bibliothécaire le menaça d'un plumeau.

书馆管理员平斯夫朝他挥舞着一把鸡毛掸。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Elle m’a dit que tu avais réussi le concours de bibliothécaire.

她说你通过了书管理员考试。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je ne suis pas exactement bibliothécaire, je suis médiateur du livre, depuis sept ans.

我并不是一直做书管理员,我做了7书中介

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bibliothécaires, médecins, instituteurs et élèves, tout le monde revient à Douai pour l'occasion particulière.

书管理员、医生、教师和学生,所有都回到了杜埃。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Je peux vous aider, mademoiselle ?

小姐,有什么事吗?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Il est enseignant à l'université de Paris 5.

他是巴黎第五大学老师。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : « Artistes féministes d’Afrique de l’Ouest » .

" 来西女权主义艺术家" 。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Heu… Vous voulez voir le blog ? Ou les revues ? ...

嗯,你想看博客吗?还是杂志?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Venez, je vais vous montrer !

来,我给你看看!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Les manifestants comptent les multiplier, comme ces bibliothécaires.

示威者打算增加它们,就像这些书管理员一样。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Le rayon ethnologie est là-bas.

民族学部分在那边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Cette médiathèque a dû être fermée pour protéger les bibliothécaires.

为了保护书馆员,这个媒体书馆不得不关闭。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : Regardez, voici ses publications : des livres, des articles… Ah, il a un blog !

你看,这是他出版物:书、文章......啊,他有一个博客!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle demanda au bibliothécaire de contacter l'Observatoire national pour obtenir les éphémérides de Jupiter et de la Terre correspondant à ces deux périodes.

请资料室有关员与国家天文台联系,得到了那两个时间木星和地球位置坐标。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le seul autre bruit était le couinement que produisait l'une des chaussures de Madame Pince, la bibliothécaire, qui rôdait parmi les rayons d'un air menaçant.

窗外天色越来越黑,惟一声音就是平斯夫鞋子哒哒轻响。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La semaine dernière vous avez été nombreux à témoigner votre émotion et votre soutien pour Véronique, bibliothécaire et mère porteuse pour dauphins sur son temps libre.

上周,你们中许多在空闲时间表达了对Véronique,书管理员和海豚代孕母亲情感和支持。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Du Hermione pendant que la bibliothécaire, madame pince, Rodez derrière eux, le long des étagères.

评价该例句:好评差评指正
La nausée

C'est lui qui sera surpris, demain matin, quand il recevra une lettre de M. le bibliothécaire.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils se turent en pénétrant dans l'atmosphère feutrée de la bibliothèque. Madame Pince, la bibliothécaire, était une femme maigre et irritable qui avait l'air d'un vautour famélique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丛粒藻科, 丛粒藻属, 丛林, 丛莽, 丛毛, 丛山, 丛生, 丛生的, 丛生的植物, 丛生萌条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接