Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘用作灭生物剂的有机锡化合物”。
Une évaluation portant sur d'autres biocides, pesticides et solutions de remplacement non chimiques sortirait du cadre de cette évaluation de la gestion des risques et serait inutile puisqu'aucune mesure supplémentaire n'est envisagée.
对其他生物杀灭剂、农药以及非化学技术的评估超出了风险管理评价的范畴,并且由于尚未考虑其他措施,因此无需如此。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)货物残渣被直接排入环境,染土壤、海水地下水资源。
À partir de cette date, il ne sera plus permis aux navires d'appliquer ou de réappliquer des composés organostanniques agissant comme biocides actifs dans les systèmes antisalissure; les coques, parties ou surfaces extérieures des navires ne pourront plus être revêtues d'un système contenant ces composés et il sera nécessaire d'appliquer sur les navires dont la coque a déjà été enduite de ces composés, un enduit formant une barrière qui empêche ces composés de s'échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.
到那一天,将不再允许船只使用或再使用有机锡化合物,这种化合物在船舶防中用作生物杀灭剂;船体或外部部件或船只表面也不应有这种化合物,对船体已经使用这种化合物的船只,必须使用可以阻隔这种化合物的涂料,以防止它们从底层不符合规定的防中沥出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。