C`est une blague qui ne manque pas de sel.
这一个饶有趣味的话。
--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.
---无撰的,还好奇的人的恶作剧。
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées.
我的叔叔罗杰经常讲些不文明话。
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得这只不过个话,但这实在太过分了!
Il y avait sur la table cette blague à tabac.
在桌子上的这条烟。
Il prend tout à la blague.
他玩世不恭。
Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
他“粗俗的中学生话”变成了一个重话题。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这一辞职既不赌气,也不玩,这一个挑战。
Pas de blague!
别说话!正经点!
Il raconte des blagues.
他在说话。
Il raconte une blague salace.
他讲了一个黄段子。
Une vieille dame qui a bien connu la vie, emmantelée, une blague àla main.
饱经沧桑的老妇人披着大衣,手拿烟袋。
Comme tous les jeunes garcon, il aime jouer, faire des blagues, parler et bouger tout le temps.
跟所有的年轻男孩一样,他玩,搞,七嘴八舌,好动。
C`est vrai qu`il fait anormalement chaud? Ce n`est donc pas des blagues ces histoires de réchauffement climatique.
难道现在天气不异常的热吗?全球变暖的这些故事真的不开玩。
Je me souviens de la blague de l'après-midi, que le mal de petits enfants pris mes roses.
记得那个玩的午后,那个小小的孩子邪/恶的拿走了哥哥我的玫瑰。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩,或者陷害别人的小计谋。
Blague dans le coin.
〈转义〉说正经的, 不开玩。
C'est ma blague.
这我的烟袋。
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段就赠送假鱼啦。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问我关于我们回巴黎去不真的。这个玩吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrête avec cette blague, c'est pas drôle !
别再开这种玩笑,点都不好笑!
Ils ont une blague là-dessus que j'aime beaucoup.
关于此,他有玩笑,我很喜欢。
Coluche joue un type incapable de raconter une blague.
科卢什扮演不会讲笑话的人。
Putain, c'était pas une blague, les points d'acupression?
- 这不是开玩笑吗,指压穴位?
Je lui raconte une blague pour qu'il sourie.
我给他讲笑话逗他开心。
Et enfin, on évite les blagues et les commentaires offensants.
最后,我要避免开玩笑和冒犯。
Tu as vu un truc ? tu as une blague à raconter ?
你看到什么吗? 你有笑话要讲吗?
Je viens de lire la blague que tu as écrite.
我刚看你写的笑话。
Connaissez-vous cette blague au sujet de l'armée du Sichuan ?
“有川军的笑话你听说过吗?”
C’est peut-être un copain à toi qui veut te faire une blague.
这可能是由于你的邻居在跟你开玩笑。
Écoute, eh, j'ai une blague. - Ah super, j'adore les blagues !
听着,呃,我有笑话。 - 太好,我喜欢笑话!
On n’arrête pas la vidéo tant que j'ai pas la blague!
我不会停止拍摄,直到我明白这笑话!
Honnêtement, je commence à me dire que Paul me fait une blague.
老实说,我开始觉得保罗在开玩笑。
Peut-être Malefoy pour faire une blague.
“大概是马尔福吧,他会觉得这是笑柄。”
Oh! Tu fais des blagues sur les SDF! T'as vraiment aucun coeur..
哦!你嘲笑流浪汉?你真是没心没肺。
Kevin appuiera dessus à chaque fois que je ferai la blague de trop.
每次我开过分的玩笑时,Kevin都会按下它。
Alors on s'est dit qu'on allait lui faire une petite blague.
那么我跟他开小玩笑吧。
Il y a une blague à ce sujet... une vieille blague, mais très éclairante.
有关于它的笑话...这是古老,但很有启发的笑话。
Toujours en train de faire des blagues, toi!
你总是在开玩笑!
Et je pouvais vraiment faire ce qui me plaisait, des plats et surtout des blagues.
在那里,我可以做自己喜欢的菜,特别是喜欢开玩笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释