Le carrier détache un bloc de pierre.
采工人敲下一大块。
Nous refusons en bloc un projet de loi.
们拒绝了这条法律计划。
Dans le même temps, nous sommes dans le secondaire également bloc-notes pour l'avantage de.
同时们在二手笔记本上也作的非常的有优势。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞拍获胜者鼓掌祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。
Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.
座落在景山区,主要经营笔记本,及相关的电子配件。
D’énormes blocs de pierre font penser aux Seychelles… Praslin.
这些大让想到塞舌尔的普拉斯兰岛。
Cinq blocs contigus forment un groupe de blocs.
五个毗连区块成一区块。
Cuba rejette en bloc la déclaration des États-Unis.
古巴完全否决美国的声明。
Et j'espère qu'ils les adopteront en bloc.
而且希望他们通过一揽子决定。
De nombreux pays s'organisent en blocs économiques régionaux.
许多国家正在自行织起区域性经济集团。
Remplacer le bloc indicatif gauche par le libellé ci-dessus.
文件封面左上角文字(会议名称)应改为此件所示。
Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.
该空间将供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区的最大容量。
Changement d'alimentation, chargeurs, adaptateurs pour ordinateurs bloc-notes,,,, à grande échelle des entreprises.
开关电源,充电,手电脑的适配,,,,公司规模宏大。
Les capacités intellectuelles du public ne forment pas un bloc homogène.
公众的知识能力并不一致。
Période d'engagement correspondant à chaque bloc représentant une quantité attribuée4.
承诺期间与各个分配数量的程序块有关4。
Ma délégation rejette en bloc et sans équivoques de telles références.
国代表团毫不含糊地拒绝所有这些法。
En corindon bloc peut produire 20.000 tonnes, 15000 tonnes de sable, de la transformation.
年可生产棕刚玉块20000吨,加工号砂15000吨。
Ce montant a été alloué en bloc au Cabinet du Secrétaire général adjoint.
资金集中分配给执行办公室。
La production principale de la fiche, blocs de fusibles, les différents morceaux de métal rouge.
主要生产插、保险丝座、各类五金冲件。
Récemment mis au point mécanique, hydraulique deux formes de non brûlé brique bloc machine.
最近又研制开发了机械,液压两种形式的免烧砌块制砖机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu’on l'amène au bloc opératoire vite !
让我送到手术室去,快!
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切成就。
Prenez trois hommes, et menez celle fille au bloc.
“带三个人,这婊子押到牢里去。”
L’idée, c’est de diviser les salariés en cinq blocs de 20%.
这个想法就是将职工划分为五个20%的版块。
Si tu fais tomber ce bloc, ça me tuerait, tu comprends ?
如果你让这大块头掉下来,就会杀了我,你明白吗?
Ils commencent par accumuler la neige pour former de gros blocs.
他开始的步骤是雪堆积起来形成大冰块。
Vous pouvez me passer le bloc là, s'il vous plaît?
您能那便签簿给我吗?
Je compris que son éperon venait de heurter un bloc de glace.
我知道它的冲角刚刚又撞到了冰块上。
Vous avez vraiment besoin de ce bloc de pierre pour partir en vacances ?
你出去旅行真的需要这块大头么?
L'hymne suisse, en comparaison, c'est un bloc monotone de petites mélodies gentillettes.
相比之下,瑞士国歌,是单调的可爱小旋律。
Quand tu reviendras, nous serons à quelques blocs seulement du Film Forum, te souviens-tu ?
等你回来的时候,我离纽约独立电影院可是只隔几条街了,你还记得这个电影院吗?
Pour la deuxième fois, Luo Ji se trouvait devant ce bloc rectangulaire de magnétite.
罗辑再次看到了那块呈规则长方体的。
Comment maintenir d'un seul bloc un si vaste territoire, avec tant de peuples différents ?
它又是怎样将如此广阔的领土和如此多不同的民族维系到一个整体里的呢?
Je le rappelle encore, ça va faire un gros bloc pas très joli c'est normal.
我再次提醒一下,这样会出现结块的现象,这是正常的。
Là, ils utilisent des des blocs de neige tassée.
在这里,他使用了紧实的雪块。
Sylvie Soulier : Enchantée. Je suis Sylvie Soulier. Je travaille chez Bloc.
Sylvie Soulier : 很高兴认识您。我是Sylvie Soulier。我在Bloc工作。
Oui. Nous pouvions être écrasés entre ces blocs de glace, ou tout au moins emprisonnés.
“是的,我可能会被这些冰块压扁的,那至少要被困住的。
En vrai ça fait un bloc comme ça ne vous inquiétez pas c'est normal.
实际上,它如果结成这样的块状物的话,不必担心的,因为这是正常的。
Le portail monumental est supporté par 16 colonnes corinthiennes sculptées dans un seul bloc de granit.
宏伟的正门由16根拥有雕刻的科林斯柱支撑,它都在同一块花岗岩上。
N'ayez surtout pas peur, ça va faire un gros bloc pas très joli avec des grumeaux.
不要害怕,它会变成一大坨面团,会有结块。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释