有奖纠错
| 划词

Un petit air bohème en hausse cette saison !

这个季节的波希米亚!

评价该例句:好评差评指正

Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.

无数个秋天懒散的午后,乔布斯就孜孜不倦地坐苹果树下思考。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres régions, elle existe dans certains districts; en Bohème de l'Est, elle est pratiquement absente.

其他各州,某有卖淫现象;东波西米亚州,实际上没有这种现象。

评价该例句:好评差评指正

En Bohème de l'Est, il y en a 108, bien que le nombre varie en fonction de la demande.

东波西米亚州共有108名女童/妇女,尽管其数字因需求而波动。

评价该例句:好评差评指正

Tendance bohème ! La blouse coton animée de fils argentés, col rond, manches longues ballon, plis nervurés sur poitrine, patte boutons lichettes.

波希米亚格!带有银线的全棉罩衫,圆领泡泡长袖,胸部打褶,小纽扣。

评价该例句:好评差评指正

Luxe nomade pour vie de bohème ! Le pull rayé à capuche doublée, encolure V, manches longues, poches kangourou, finition large bord côtes.

游牧者的波希米亚生活!戴帽条纹针织衫,V领,长袖,前插袋,宽罗纹

评价该例句:好评差评指正

En Bohème de l'Ouest, la prostitution a été poussée vers la périphérie des villes et le nombre de prostituées des rues a été réduit.

西波西米亚,卖淫活动被迫进入城镇郊区,街头妓女人数有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

它是泛指无拘无束,不受世俗约束的一类人或生活习惯, 可形容艺术格.

评价该例句:好评差评指正

Son incidence est la plus élevée en bohème de l'Ouest, en Moravie du Sud, en bohème du Nord et dans la capitale, Prague.

发生率最高的是西波西米亚、南摩拉维亚和北波西米亚州及首都布拉格市。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a jugé préoccupante l'agression dont a fait l'objet le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Respekt, qui avait publié plusieurs articles sur une organisation criminelle opérant à Most et Litvinov, au nord de la Bohème, et le fait que la police n'ait pas engagé de poursuites contre cette organisation.

见解和言论自由权问题特别报告员表示关切周刊Respekt总编辑因发表文章评述北波希米亚Most和Litvinovr的犯罪团伙活动而遭到攻击,而警察没有对这团伙采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芭蕾舞女演员, 芭蕾舞团, 芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et en Bohème, l'hérésie des Hussites prospère.

西米亚胡塞派的异端思想正蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça parle de la vie de bohème, des poètes maudits.

它讲述了放荡诗人的生活。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un ou une bohème, c'est une personne qui a des principes plus alternatifs ou artistiques.

西米亚人是那些拥有替代性或艺术性原则的人。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

J’ai la faiblesse de laisser passer toute la bohème s'il le faut afin d’obtenir la seule récompense que je désire.

我懦弱地让所有人过去了如果要这么做才能获得我想要的补偿。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils se reconnaissent dans le côté « bohème » mais pas nécessairement dans le côté « bourgeois » .

他们承认自放荡不羁”方面,但不一定承认自阶级”方面。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La famille Lepic est plutôt conservatrice, catholique, alors que les Boulets sont des bobos (bourgeois bohème).

莱皮克家比较保守,信奉天主教,而布里家是文艺中阶级

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette curieuse monnaie, qui prend le nom de loques, a un cours invariable et fort bien réglé dans cette petite bohème d’enfants.

那种怪钱叫做“破布筋”,有它的固定的兑换率,那些小淘气中是有相当完善的制度的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Pour le petit Charles, c’est la Bohème.

对于小查尔斯来说,这是波希米亚

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai créé la marque Monoki en 2017, qui est une marque résolument tournée vers la spiritualité, le mysticisme, le bohème et les voyages.

2017年创立了Monoki品牌,这是一个完灵性、神秘主义、西米亚主义和旅行的品牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour I.de La Fressange, l'espadrille française, c'est la bohème classe et décontractée.

对于 I.de La Fressange来说,法国麻底鞋是西米亚级的,很放松。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous vous souvenez de Paul : quinze ans et trois enfants plus tard, il va s'énerver, s'agacer du côté très bohème de Virginie.

还记得Paul吗?15年后,有了三个孩子后,他会变得烦躁不安,会失落,就是因为Virginie的不羁的那一面。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais pas, j'aime bien le quartier, l'ambiance qu'il y a là-bas. L'ambiance un petit peu bohème, les peintres, les artistes en général.

我也不知道,我就是喜欢那个地区,那里的氛围有点西米亚风情画家、艺术家等等。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 14 siècle, dans ce qui est aujourd'hui la République tchèque et qui était jadis la Bohème, un certain Venceslas III se fait une bonne place.

14世纪,的捷克共和国,曾经是波希米亚瓦茨拉夫三世为自创造了一个好地方。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Désireuse d'apporter à mon style de Parisienne bohème une touche rebelle, j'ai craqué pour une paire. Me voilà enfin prête à m'égosiller dans des concerts underground.

我渴望给我的巴黎西米亚风格增添一丝叛逆感,所以我买了一双。我终于准备好地下音乐会上把嗓子唱哑了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui ! les moules de certains cours d’eau de l’Ecosse, du pays de Galles, de l’Irlande, de la Saxe, de la Bohème, de la France.

“是的。苏格兰、加勒地区、爱尔兰、萨克、波艾米和法国,这些地方的某些河流里的贻贝都不能出珍珠。”

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Quand on pense à Henri de Toulouse-Lautrec, on pense à Montmartre, aux cabarets, à la vie de bohème et aux affiches de la Belle Époque parisienne.

当你想到亨利·德·图卢兹-劳特累克,你会想到蒙马特、卡巴莱、西米亚的生活,以及巴黎美好时代的海报。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est une odeur un peu orientale, douce, vanillée, poudrée et épicée, et elle règne dans les appartements de mes amis bohèmes au début de ma vie parisienne.

这是一种有点东方风格的气味,甜甜的,香草味,粉末味,辛辣味,当我一开始巴黎生活时,我的西米亚朋友的公寓里弥漫着这股味道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il se remémore les jours heureux à Montmartre où il n'avait pas d'argent, mais c'était des artistes, ils étaient heureux, c'était la vie de bohème, tout simplement, la vie de bohème à Montmartre.

他还记得蒙马特时欢快的时光,那里,他很穷,但作为艺术家,他们生活的很幸福,这就是波西米亚式的生活,一切从简就是蒙马特的波西米亚式生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Sophie Torlotin sur RFI. Parmi les grands succès de Charles Aznavour, on peut citer « La bohème » , « Je me voyais déjà » ou encore « La Mamma » .

RFI 的索菲·托洛廷 (Sophie Torlotin)。 Charles Aznavour 的巨大成功中,我们可以提到“La bohème” 、“I already saw myself” 或“La Mamma” 。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Virginie, elle, est un peu plus bohème, alors elle va vouloir montrer ô combien sa vie est éclectique, ô combien ses activités sont originales, et puis elle va aussi vouloir parler de ses voyages.

Virginie呢挺不羁那她想让人家知道她兴趣广泛,生活里有很多新颖的活动,她也很想说说她的旅行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笆篓, , , 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接