有奖纠错
| 划词

J’achète une petite brioche.

我买了一个奶油蛋

评价该例句:好评差评指正

Il a pris de la brioche.

他有点了。

评价该例句:好评差评指正

Je veux manger une brioche.

我想奶油蛋

评价该例句:好评差评指正

J’achète des gâteaux pour la route, des passants proposent sans cesse de petites brioches faites maisons.

我买了些点路贩们不厌其地兜售自指奶油圆蛋

评价该例句:好评差评指正

Nathalie:Moi, je voudrais un thé au citron, une tartine de pain beurré, une brioche, et de la confiture.

我要一杯柠檬茶、一片黄油面包、一块奶油蛋和一些果酱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于逆境, 处于平时状态, 处于潜伏状态, 处于荣誉的顶点, 处于生死关头, 处于试验阶段, 处于四马分尸刑, 处于危难之中, 处于温带的国家, 处于无,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je voudrais voir les cygnes manger la brioche, dit l’enfant.

“我要看天鹅吃蛋糕。”孩子说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cependant le fils mordit la brioche, la recracha et brusquement se mit à pleurer.

这时儿子咬了口蛋糕,又吐出来,忽然哭了起来。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils vendent les premiers croissants et pains au chocolat fait à base de pâte à brioche.

他们最先出售用甜面团制作的牛角面包和巧克力面包。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cependant, en même temps que les cygnes, les deux petits errants s’étaient approchés de la brioche.

与天鹅同时,这时两个小流浪近了蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
法节日介

Dans le Sud de la France, c’est une brioche aux fruits confits et en forme de couronne.

法国南部,是一个环形有糖渍水果的面包。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils regardaient toujours fixement la brioche, elle en coupa deux parts, qu’elle leur distribua.

两个孩子不住地盯着桌上的奶油蛋糕,于是她把蛋糕切成两半分给他们。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est une brioche avec du sucre.

这是加糖的奶油圆球蛋糕(une brioche avec du sucre)。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Thierry, 95, les brioches au chocolat, c'est bon ? 95 centimes ?

蒂埃里,巧克力蛋糕0.95欧一个对吗?95分?

评价该例句:好评差评指正
法节日介

C'est une brioche aux fruits confits et en forme de couronne.

这是一个环形带有蜜饯的面包。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le bonhomme de six ans tenait une grosse brioche.

六岁的小孩手里拿着一块大蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'en avais déjà entendu parler à propos du pain et de la brioche.

我已经听说过有关面包和奶油圆蛋糕的事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les cygnes n’étaient pas encore arrivés à la brioche.

天鹅还没有游到蛋糕那儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils n’avaient vu ni le bourgeois ni la brioche.

它们既没有看见这个有产没有看见蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils s’attablaient enfin, le chocolat fumait dans les bols, on ne parla longtemps que de la brioche.

最后他们围着桌子坐下来,巧克力碗里冒着热气。很长一段时间,大家只谈论奶油蛋糕的事。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Bonjour, madame, je voudrais un croissant au beurre, deux pains au chocolat et une brioche au sucre, s’il vous plaît.

您好,太太。请您给我拿一个黄油羊角面包、两个巧克力面包和一个夹糖 奶油圆球蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Plus tard, les pâtissiers français modifieront la recette originale avec de la pâte feuilletée pour remplacer la pâte à brioche.

后来,法国糕点师修改了原来的配方,用酥皮替代了甜面团。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Puisque la brioche est plus onéreuse, plus prestigieuse que le pain.

因为奶油圆蛋糕比面包更贵、更有名。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça veut dire que passé cette date, la brioche, elle, reste complètement propre à la consommation.

就是说过了这个日子,这个包装还是可以吃的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Gadem a remplacé la fougasses par de la brioche.

奶油圆蛋糕来取代油饼。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oh là là, Trotro! Des gâteaux, des brioches, des bonbons ... Qu'est-ce que c'est, tout ça ?

天哪, 托托! 蛋糕, 奶油圆面包, 糖果… … 这些都是什么呀?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处在贫困之中, 处在贫困中, 处在悬浮状态, 处长, 处之泰然, 处治, 处置, 处置不当, 处置得宜, 处子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接