Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算影响每个人的荷包。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己的预算部门和现场管理人员。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在的买主不再有同样的预算。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们您的需求和预算提供适应您的方案。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我们召开这个议是要审查下市场部提交的个预算。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出几套绝招才使收支重新平衡。
Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.
他们预计影片制作成本将大到四千五百欧。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师学院学习年的费用预算为多少?
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留在加拿大,您能否向我提供份月支出预算?
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打算缩减自己的开支预算,而2009年的比率是43%。
Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.
直到2005年,没有任何的预算用来帮助他们。
Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.
这两个资助仅代表了该协不到2 。5%的预算。
En outre, la FINUL réalise plusieurs projets communautaires financés grâce à son budget.
不仅如此,联黎部队正在执行由特派团预算提供资金的若干社区项目。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是三年期预测,每年订正,财政年度是从4月到次年3月。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本拟议预算中没有列入这些问题。
La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.
委员得知,决定草案不涉及任何方案预算问题。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自于其服务收取的费用。
Un financement suffisant provenant du budget ordinaire est nécessaire.
经常预算必须提供足够的经费。
Il a également réglé l'intégralité de sa contribution aux autres budgets de l'Organisation.
它还足额支付了其他各种联合国预算的摊款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça peut monter jusqu'à 55 % à 65 % du budget de production.
这许会达到制片预算的55%-65%。
Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!
幸亏有广告,这些报纸才能使预算平衡!
Ah non, c'est vraiment au-dessus de mon budget. C'est dommage.
行,它超过我的预算了。真遗憾。
C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.
这就是为什么我们还将加拿大儿童的福利纳入下一个预算中。
Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.
从国的预算中为其提供额外的资金。
Puis, en début d'année, ce gouvernement préparera un nouveau budget.
然后,在今年年初, 本届政府将准备一份新的预算。
Tous les budgets sont cassés et je pense que c'est dommage.
所有的预算都被打破了,我认为这很遗憾。
Ce n'est pas un très gros budget par contre.
是什么大成本的片子。
On est le plus gros budget de film ici.
在这里,我们的电影预算最多。
Dans les établissements à petit ou moyen budget, l’eau du robinet est saline.
在中低价位的住所中,自来水流的是海水。
Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.
相反,大众都被大投资的彩色片所吸引。
Est-ce que tu fais ton budget, Marc?
你做个人预算吗,马克?
Elles représentent 15% du budget des ménages français.
它占了法国庭开销预算的15%。
Vous proposez d'inscrire dans la constitution l'interdiction de présenter un budget indépendant.
你建议在宪法中加入禁止提出独立预算的规定。
Payer des impôts sert à participer au budget nécessaire pour faire fonctionner son pays.
交税是为了参与国运作所需的预算。
Reste ensuite, évidemment, à organiser les hébergements et à prévoir un budget repas !
剩下的事情就只有安排食宿了。
Bref, il y en a pour tous les styles et pour tous les budgets.
总之,同的预算有同风格的旅行计划。
Baptisé Grand Paris Express, ce projet titanesque représente un budget de 36,1 milliards d'euros.
这个巨大的项目被称为大巴黎快线,预算为361亿欧元。
Ouais on a très peu de budget dans la famille.
是啊,我们的预算很有限。
Bah c'est l'amérique mon gars, il y en a qui ont du budget.
嗯,这是在美国,伙计们,人们为此做出预算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释