有奖纠错
| 划词

Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.

和那些仍然存在买主不再有同样

评价该例句:好评差评指正

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出几套绝招才使收支重新平衡。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.

直到2005年,没有任用来帮助他们。

评价该例句:好评差评指正

Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.

我们召开这个会议是要审查下市场部提交

评价该例句:好评差评指正

Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.

今年,53%法国人打算缩减自己开支,而2009年比率是43%。

评价该例句:好评差评指正

Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.

他们影片制作成本将大到四千五百万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他负担。

评价该例句:好评差评指正

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大军购会影响每个人荷包。

评价该例句:好评差评指正

Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?

在工程师费用算为多少?

评价该例句:好评差评指正

La société a son propre budget et sur la gestion des sites.

公司有自己部门和现场管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.

这两个资助仅代表了该协会不到2 。5%

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?

如果您想留在加拿大,您能否向我提供份月支出

评价该例句:好评差评指正

Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.

我们会按照您需求和提供适应您方案。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.

有关支出应在执行情况报告中报告。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du budget ordinaire, les résultats sont également contrastés.

经常方面也是有喜有忧。

评价该例句:好评差评指正

Un tableau concernant ce budget lui a été communiqué (voir annexe III).

委员会得到了上述选举表格(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Un montant supplémentaire de 1,6 million d'euros a été demandé au budget.

已要求从中再支付160万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.

行政分摊额应于每财政年度日缴付。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

该决议草案未产生方案算问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

主席说,决议草案未产生方案算问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!

幸亏有广告,这些报纸才能使预算平衡!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Ah non, c'est vraiment au-dessus de mon budget. C'est dommage.

不行,超过我预算了。真遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça fait un petit budget, ouais. Je pense que je suis à 300 400 balles, peut-être.

,大概是开销一小部分。我觉得我大概在300到400欧元左右。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Dans les établissements à petit ou moyen budget, l’eau du robinet est saline.

在中低价位住所中,自来水流是海水。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.

相反,大众都被大彩色片所吸引。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Est-ce que tu fais ton budget, Marc?

做个人预算吗,马克?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力

Elles représentent 15% du budget des ménages français.

占了法国家庭开销预算15%。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Reste ensuite, évidemment, à organiser les hébergements et à prévoir un budget repas !

剩下事情就只有安排食宿了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Bref, il y en a pour tous les styles et pour tous les budgets.

总之,不同预算有不同风格旅行计划。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, votre budget de publicité est de combien?

广告预算是多少呢?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训

Plus de 12% de l'augmentation du coût du carburant fait exploser le budget voiture.

汽油价格上涨了12%以上,汽车开销因之陡然大增。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ouh la ! On n'aurait pas failli dépasser le budget là par hasard ?

哦,我们是不是差点超预算了?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il admira ces hommes pieux et sévères qui ne songent pas au budget.

他钦佩这些虔诚、严厉人,他们不想

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce soir, pas de grand concert, le budget de la parade a été diminué de moitié.

今晚没有音乐会,因为这次演出预算减了一半。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.

他是个正直人,詹森派,因此他是不受金钱诱惑

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pendant qu’elle s’étourdit du bruit de ses vaines paroles, nous, nous avons l’avantage certain de consommer le budget.

当他们被空话聒噪冲昏头脑时候,我们呢,我们就有了花费预算这一切切实实好处了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Notez ceci : avec ces cinq cents millions on payerait le quart des dépenses du budget.

请注意,用这五亿法郎我们就可以支付国家预算开支四分之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Budget marqué par une baisse de la dépense publique.

预算标志着公共支出减少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'actualité en France et la présentation du budget 2019.

法国新闻和2019年预算公布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Allusion transparente à la contribution italienne au budget européen.

对意大利对欧盟预算明显暗示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接