有奖纠错
| 划词

Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.

和那些仍然存在的买主不再有同样的

评价该例句:好评差评指正

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出几套绝招才使收支重新平衡。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.

直到2005年,没有任何的用来帮助他们。

评价该例句:好评差评指正

Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.

我们召开这个会议是要审查一下市场的一个

评价该例句:好评差评指正

Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.

今年,53%的法国人打缩减自己的开支,而2009年的比率是43%。

评价该例句:好评差评指正

Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.

他们影片制作成本将大到四千五百万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他的担。

评价该例句:好评差评指正

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购会影响每个人的荷包。

评价该例句:好评差评指正

Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?

在工程师学院学习一年的费用为多少?

评价该例句:好评差评指正

La société a son propre budget et sur la gestion des sites.

公司有自己的门和现场管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.

这两个资助仅代表了该协会不到2 。5%的

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?

如果您想留在加拿大,您能否向我供一份月支出

评价该例句:好评差评指正

Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.

我们会按照您的需求和供适应您的方案。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.

有关支出应在执行情况报告中报告。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du budget ordinaire, les résultats sont également contrastés.

经常方面也是有喜有忧。

评价该例句:好评差评指正

Un tableau concernant ce budget lui a été communiqué (voir annexe III).

委员会得到了上述选举的表格(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Un montant supplémentaire de 1,6 million d'euros a été demandé au budget.

已要求从中再支付160万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.

行政分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

该决议草案未产生方案问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

主席说,决议草案未产生方案问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!

幸亏有广告,这些报纸才能使平衡!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Ah non, c'est vraiment au-dessus de mon budget. C'est dommage.

,它超过我了。真遗憾。

评价该例句:好评差评指正
意义

Dans les établissements à petit ou moyen budget, l’eau du robinet est saline.

在中低价位住所中,自来水流是海水。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.

相反,大众都被大投资彩色片所吸引。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Est-ce que tu fais ton budget, Marc?

你做个人吗,马克?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Elles représentent 15% du budget des ménages français.

它占了法国家庭开销15%。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Reste ensuite, évidemment, à organiser les hébergements et à prévoir un budget repas !

剩下事情就只有安排食宿了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bref, il y en a pour tous les styles et pour tous les budgets.

总之,不同有不同风格计划。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, votre budget de publicité est de combien?

那你们广告是多少呢?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Plus de 12% de l'augmentation du coût du carburant fait exploser le budget voiture.

油价格涨了12%开销因之陡然大增。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ouh la ! On n'aurait pas failli dépasser le budget là par hasard ?

哦,我们是不是差点超预了?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il admira ces hommes pieux et sévères qui ne songent pas au budget.

他钦佩这些虔诚、严厉人,他们不想

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça fait un petit budget, ouais. Je pense que je suis à 300 400 balles, peut-être.

,大概是开销一小部分。我觉得我大概在300到400欧元左右。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce soir, pas de grand concert, le budget de la parade a été diminué de moitié.

今晚没有音乐会,因为这次演出减了一半。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.

他是个正直人,詹森派,因此他是不受金钱诱惑

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pendant qu’elle s’étourdit du bruit de ses vaines paroles, nous, nous avons l’avantage certain de consommer le budget.

当他们被空话聒噪冲昏头脑时候,我们呢,我们就有了花费这一切切实实好处了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Notez ceci : avec ces cinq cents millions on payerait le quart des dépenses du budget.

请注意,用这五亿法郎我们就可支付国家开支四分之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Budget marqué par une baisse de la dépense publique.

标志着公共支出减少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'actualité en France et la présentation du budget 2019.

法国新闻和2019年公布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Allusion transparente à la contribution italienne au budget européen.

对意大利对欧盟预明显暗示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接