有奖纠错
| 划词

Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.

和那些仍然存在的买主不再有同样的

评价该例句:好评差评指正

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出几套绝招才使收支重新平衡。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.

直到2005年,没有任何的用来帮助他们。

评价该例句:好评差评指正

Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.

我们召开这个要审查一下市场部提交的一个

评价该例句:好评差评指正

Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.

今年,53%的法国人打缩减自己的开支,而2009年的比率43%。

评价该例句:好评差评指正

Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.

他们预片制作成本将大到四千五百万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他的负担。

评价该例句:好评差评指正

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购响每个人的荷包。

评价该例句:好评差评指正

Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?

在工程师学院学习一年的费用预为多少?

评价该例句:好评差评指正

La société a son propre budget et sur la gestion des sites.

公司有自己的部门和现场管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.

这两个资助仅代表了该协不到2 。5%的

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?

如果您想留在加拿大,您能否向我提供一份月支出

评价该例句:好评差评指正

Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.

我们按照您的需求和提供适应您的方案。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses correspondantes devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.

有关支出应在执行情况报告中报告。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du budget ordinaire, les résultats sont également contrastés.

经常方面也有喜有忧。

评价该例句:好评差评指正

Un tableau concernant ce budget lui a été communiqué (voir annexe III).

委员得到了上述选举的表格(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

Un montant supplémentaire de 1,6 million d'euros a été demandé au budget.

已要求从总预中再支付160万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions aux budgets administratifs sont exigibles le premier jour de chaque exercice.

行政分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

该决草案未产生方案预问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme.

主席说,决草案未产生方案预问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!

幸亏有广告,这些报纸才能使平衡!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Ah non, c'est vraiment au-dessus de mon budget. C'est dommage.

不行,它超过我的了。真遗憾。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Dans les établissements à petit ou moyen budget, l’eau du robinet est saline.

在中的住所中,自来水流的是海水。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.

相反,大众都被大投资的彩色片所吸引。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Est-ce que tu fais ton budget, Marc?

你做个人吗,马克?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Elles représentent 15% du budget des ménages français.

它占了法国家庭开销的15%。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Reste ensuite, évidemment, à organiser les hébergements et à prévoir un budget repas !

剩下的事情就只有安排食宿了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bref, il y en a pour tous les styles et pour tous les budgets.

总之,不同的有不同风格的旅行计划。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, votre budget de publicité est de combien?

那你们的广告是多少呢?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Plus de 12% de l'augmentation du coût du carburant fait exploser le budget voiture.

格上涨了12%以上,开销因之陡然大增。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ouh la ! On n'aurait pas failli dépasser le budget là par hasard ?

哦,我们是不是差点超预了?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il admira ces hommes pieux et sévères qui ne songent pas au budget.

他钦佩这些虔诚、严厉的人,他们不想

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça fait un petit budget, ouais. Je pense que je suis à 300 400 balles, peut-être.

是的,大概是开销中的一小部分。我觉得我大概在300到400欧元左右。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ce soir, pas de grand concert, le budget de la parade a été diminué de moitié.

今晚没有音乐会,因为这次演出的减了一半。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.

他是个正直的人,詹森派,因此他是不受金钱的诱惑的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pendant qu’elle s’étourdit du bruit de ses vaines paroles, nous, nous avons l’avantage certain de consommer le budget.

当他们被空话的聒噪冲昏头脑的时候,我们呢,我们就有了花费这一切切实实的好处了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Notez ceci : avec ces cinq cents millions on payerait le quart des dépenses du budget.

请注意,用这五亿法郎我们就可以支付国家开支的四分之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Budget marqué par une baisse de la dépense publique.

标志着公共支出的减少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'actualité en France et la présentation du budget 2019.

法国的新闻和2019年的公布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Allusion transparente à la contribution italienne au budget européen.

对意大利对欧盟预的贡献的明显暗示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接