Le budget familial est serré cette année.
今年家庭预算很紧张。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈〉些意外开支大大增加了他预算负担。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大军购预算会影响每个人荷包。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有预算部门和现场管理人员。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在买主不再有同样预算。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您需求和预算提供适应您方案。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我们召开个会议是要审一下市场部提交一个预算。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出几套绝招才使收支重新平衡。
Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.
他们预计影片制作成本将大到四千五百万欧元。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师学院学习一年费用预算为多少?
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留在加拿大,您能否向我提供一份月支出预算?
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%法国人打算缩减开支预算,而2009年比率是43%。
Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.
直到2005年,没有任何预算用来帮助他们。
Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.
两个资助仅代表了该协会不到2 。5%预算。
Le Gouvernement soudanais s'est engagé à financer 20 % du budget destiné à ce programme.
苏丹政府承诺为该方案提供20%预算资金。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出一个步骤。
Cinq municipalités ne sont parvenues à l'allocation minimale pour aucune rubrique du budget.
有五个市甚至连一个预算项目都没有实现最低要求分配。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基金预算须根据一新订立比额表作出相应调整。
Il voit dans ce mode de présentation une amélioration apportée à l'établissement du budget.
照咨询委员会意见,样列出预算是对按成果编列预算情况一种改进。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.
从国家的中为其提供额外的资金。
Et alors comment on fait quand c'est le budget de l'État?
当它就是国家本身的时候,我们应该怎么办?
Dans les établissements à petit ou moyen budget, l’eau du robinet est saline.
在中低价位的住所中,自来水流的是海水。
Et ça peut monter jusqu'à 55 % à 65 % du budget de production.
这也许会达到制片的55%-65%。
Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!
幸亏有广告,这些报纸才能使!
Ah non, c'est vraiment au-dessus de mon budget. C'est dommage.
不行,它超过我的了。真遗憾。
C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.
这就是为什么我们还将加拿大儿童的福利纳入下一个中。
Puis, en début d'année, ce gouvernement préparera un nouveau budget.
然后,在今年年初, 本届政府将准备一份新的。
Tous les budgets sont cassés et je pense que c'est dommage.
所有的都被打破了,我认为这很遗憾。
Ce n'est pas un très gros budget par contre.
也不是什么大成本的片子。
On est le plus gros budget de film ici.
在这里,我们的电影最多。
Le grand public est au contraire attiré par les films en couleur à gros budget.
相反,大众都被大投资的彩色片所吸引。
Est-ce que tu fais ton budget, Marc?
你做个人吗,马克?
Elles représentent 15% du budget des ménages français.
它占了法国家庭开销的15%。
Vous proposez d'inscrire dans la constitution l'interdiction de présenter un budget indépendant.
你建议在宪法中加入禁止提出独立的规定。
Payer des impôts sert à participer au budget nécessaire pour faire fonctionner son pays.
税是为了参与国家运作所需的。
Reste ensuite, évidemment, à organiser les hébergements et à prévoir un budget repas !
剩下的事情就只有安排食宿了。
Bref, il y en a pour tous les styles et pour tous les budgets.
总之,不同的有不同风格的旅行计划。
Baptisé Grand Paris Express, ce projet titanesque représente un budget de 36,1 milliards d'euros.
这个巨大的项目被称为大巴黎快线,为361亿欧元。
Ouais on a très peu de budget dans la famille.
是啊,我们家的很有限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释