Bon, je serai là pour vous la bénédiction en silence!
快乐,我会在这里为你默默祝福的!
Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.
要服务对象是浙福,东北客人。
Ma toute bénédiction pour toi et ton fils !
All 恋爱:祝福大家天天快乐,心!
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默的关怀与祝福别人,那是一种无形的布施。
Vole, avec ma bénédiction! Je souhaite que tu aies de l'avenir!
带上我的祝福,飞吧!祝你有一个美好的未来!
Troisièmement, l'Union africaine doit apporter sa bénédiction au processus.
第三,最终,非洲联盟应推动有关进程。
Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!
蓝色洋,绿色食品.之子参,传递心的祝福!
Que Dieu Tout-Puissant nous maintienne dans la bonne voie et nous accorde sa bénédiction.
愿让我们不受误导,并保佑我们。
Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.
他祈求全能的上帝为大会的审议工作祝福。
C'est une bénédiction (du ciel).
〈口语〉这是件幸运的事。
Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.
自然资源是对各国的馈赠和祝福。
Que la paix, la clémence et les bénédictions de Dieu soient sur vous.
愿予你们和平、仁爱和幸福。
La plus grande justice et bénédiction faite au peuple timorais réside dans notre liberté.
东帝汶人民所得到的最大公正和福分就是我们的自由。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自造物的恩,而不是某个人赠送给另一个人的礼物。
Cela n'a-t-il pas été fait avec l'accord et la bénédiction du Conseil?
这是否是在安理会没有同意和认可的情况下采取的行动?
Ce n'est pas une surprise si seule la junte militaire pakistanaise a toujours donné sa bénédiction au mouvement.
只有巴基斯坦军人政权不断充分支持这个运动,这是毫不奇怪的。
Lors de la cérémonie d'inauguration, Tracy Shenandoah, de la nation Onondaga (États-Unis d'Amérique), a accordé sa bénédiction aux participants.
在幕式上,美利坚合众国奥农达加印第安人民族Tracy Shenandoah祝福了会议。
C'était un patriote de grande valeur, et je prie le Tout-Puissant d'accorder son immense bénédiction à Juma Mohammad Mohammadi.
他是一位正的爱国者,我相信他将得到上帝保佑。
Mwalimu Julius Nyerere, qui était alors facilitateur du processus de paix au Burundi, avait auparavant donné sa bénédiction à cette proposition.
布隆迪和平进程调解人Mwalimu Julius Nyerere早些候即对该提议表示同意。
D'où l'interpellation : les ressources naturelles sont-elles une bénédiction ou une malédiction pour ces pays?
由此产生一个问题:自然资源对于这些国家是福还是祸?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous voulez toujours nos bénédictions, alors, affluez, génération montante.
如果你们依然需要我们的祝福,那么,奔涌吧,后浪。
Avez-vous déjà entendu parler de la bénédiction du pharaon ?
你们听说过法老的祝福吗?
Et l’évêque se mit de nouveau à marcher en donnant des bénédictions.
主教说着开始走动,一边做着降福的动作。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达了中国人的吉祥、祝福之意。
Haut-fonctionnaire, il est élu député de Corrèze en 1967 avec la bénédiction du président Pompidou.
他高级公务员,在蓬皮杜总统的支,1967年当选为科雷兹省议会议员。
Cela donne lieu également à des bénédictions, par exemple, de bateaux sur les plages ou dans les ports.
这也会带来祝福,比如对海滩边,港口的只的保佑。
Il t'a marqué de la cicatrice qui s 'est révélée à la fois une bénédiction et une malédiction.
他在你的额头上留了这道已经被验证为既祝福咒的伤疤。”
C’est clair, dit Julien, osant enfin comprendre, il s’exerce à donner la bénédiction.
“现在清楚了,”连终明白,“他在练习降福的动作。”
Et, en allant dire au revoir à mes grands-parents, mon grand-père a essayé subrepticement de nous donner sa bénédiction.
当我准备告别我的祖父母时,我的祖父偷偷摸摸的给我们他的赐福仪式。
Et contrairement à la malédiction du pharaon, cette bénédiction, elle est bien réelle.
而且与法老的咒不同,这种祝福真实的。
Ou mieux, est-ce qu'il aurait carrément reçu une bénédiction d'un dieu, Héphaïstos, qui serait l'un de ses pères possibles ?
或者更妙的,他得到了神的祝福?得到了赫淮斯托斯-他可能的父亲之一额的祝福?
“Bon appétit” est la bénédiction qui unit tous les français dans leur religion préférée : La bouffe.
“Bon appétit”作为一句祝福语,将所有法国人统一他们最喜欢的信仰之中:食物。
Ce petit scooter solide et abordable est une bénédiction.
这款坚固、价格实惠的小型踏板车一种祝福。
Nous l'avons entendu dans sa bénédiction de Noël.
我们在他的圣诞祝福中听到了这一点。
J’ai demandé aux défunts la bénédiction pour réussir mes examens.
我请求死者祝福我通过考试。
Protégés par la bénédiction d'Alain Rey.
受到阿兰·雷伊的祝福。
L'Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.
耶和华祝福了我的主,他已经变得大能。
Julien trouva que le jeune homme avait l’air irrité ; de la main droite il donnait gravement des bénédictions du côté du miroir.
连发现这个年轻人面有愠色,他用右手朝着镜子的方向庄严地做着降福的动作。
A Rome, le pape François a délivré sa bénédiction urbi et orbi à la ville et au monde.
在罗马,教皇弗朗西斯向这座城市和全世界传递了他的 urbi et orbi 祝福。
Assuré de sa victoire, Narendra Modi commence par rendre hommage à sa mère qui lui donne sa bénédiction.
纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)确信自己的胜利,首先向他的母亲致敬,母亲给他祝福。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释