有奖纠错
| 划词

S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.

之所以是因为意。

评价该例句:好评差评指正

S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.

回来,便从未属于过

评价该例句:好评差评指正

L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.

爱已远逝,真的很久曾蒙面。

评价该例句:好评差评指正

Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.

所爱的,就自由。若回来,便是的。若回来,便从未属于过

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.

我一时没有什么具体的轶事,但我想说的是,我母亲一向我们传输的价值观念是尊重人和与人分享。

评价该例句:好评差评指正

Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .

如果自由,如果回来那就是的,如果回来就是从来都没被拥有过。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des gens qui sont toujours là pour te rendrent la paix, il y a des gens qui sont toujours là pour t'empêcher de dormir, mais tu as besoin des deux, que c'est ironique!

有些人的存在能感到内心平静,有些人呢却总能法入睡,但是讽刺的是,这两种人都需要!

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4 devrait contenir une définition des termes a) “mesures préventives” (ancien alinéa r)), b) “livraison surveillée” (ancien alinéa l)), c) “gel” ou “saisie” (ancien alinéa i)), d) “confiscation” (ancien alinéa j)), e) “transfert de biens provenant d'actes de corruption” (ancien alinéa t)) et f) “rapatriement de fonds” (ancien alinéa u)).

第4款应载列下列定义:(a)“预防措施”(先前的(r)项)、(b)“控制下交付”(先前的(l)项)、(c)“冻结或扣押”(先前的(i)项)、(d)“没收”(先前的(j)项)、(e)“转移腐败行为所得资产(先前的(t)项)和(f)“返还资金”(先前的(u)项)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a appris de sources non gouvernementales que les dispositions relatives à l'égalité du mari et de la femme ont été retirées du projet de loi, mais qu'elles y seront remises avant son adoption; c'est là une question importante étant donné que les femmes représentent de 70 à 80 %t de la main-d'œuvre agricole alors qu'elles ne sont que 7 % à être propriétaires de terres et qu'elles ont du mal à obtenir des prêts, hypothèques ou autres formes de crédit.

委员会从非政府来源获悉,丈夫和妻子平等的条款从法律草案中被删除,但是在提交通过之前将会恢复;这是一个重要问题,因为妇女占农业劳动力的70%到80%,然而她们当中只有7%的人拥有土地,妇女也难以获得贷款、抵押或其形式的信贷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que, pourboire, pourceau, pour-cent, pourcentage, pourcentage d'armatures,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Si c'est le cas, il t'a utilisé avec succès.

如果这样,那么他成功地利用了你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oui, bien sûr, c'est ce qu'il t'a raconté, dit Ron d'un ton mauvais.

吗,哼——那他自己这么说。”罗恩尖酸地说。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

La première expression c'est " t'as une sale tête" Claire dit à Assane qu'il a une sale tête.

第一个“t'as une sale tête”,Claire对Assane说“il a une sale tête”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La vitrine, t'as vu, en angle, comme ça, il y a beaucoup d'espace, donc c'est compliqué à décorer.

看这个玻璃角,这么大的空间,很难装饰。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Si t'es arrivé au bout des plus de dix minutes, c'est que ça t'a plu, je l'espère en tout cas.

如果你看的时间超过了十分钟,这因为你喜欢它,不管怎样,我希望如此。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Au niveau du style c'est toi qui m'a forgé maman, eh oui t'étais vachement en avance sur ton temps.

我的穿衣风格你打造的,妈妈,没错,你走在时尚前沿。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Si t'as atterri ici, c'est peut-être que ça te touche toi aussi et qu'on a ça en commun, tu vois.

如果你看我的频道,或许因为它很打动你,你看,我们有这个共同之处。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Eh oh et t'arrêtes de t'foutre de ma gueule? J'sais très bien qu'c'est toi qui a cassé tout les autres cadres.

闭嘴吧你。就你把别人的相框都打翻了,我可清楚了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« De quoi te mêles-tu? a demandé Geoffroy, on ne t'a pas sonné, c'est moi qui l'ai poussé et après? »

“这跟你有什么关系?”若他,“没人请你说话,就我推的,又怎么样?!”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Si ta mère ne t'a pas donné d'argent, c'est qu'elle ne voulait pas t'en donner.

如果你妈妈没有给你钱,那因为她不想给你。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Eh ben dis donc mademoiselle, ça a bien poussé hein... Regarde t'en as presque plus que moi, c'est fou hein ?

小姐,它长得很好啊… … 你看,你的几乎比我大了,真不可思议啊!

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Bah ouais c'est ça t'en a pensé quoi ?

哦,的,你怎么想的?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

N'oublie pas de commenter la vidéo si elle t'a plu, en ce moment c'est très important pour moi, plus que jamais.

别忘了,如果你喜欢这个视频,一定要留言,现在这对我说非常重要,比以往任何时候都重要。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

On t'a demandé ton avis ? Un scribe, c'est fait pour scriber.

你被过你的意见了吗?一个抄写员抄写的。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Par contre, je t'envoie direct, s'il y a une baston c'est toi qui y vas !

另一方面,我直接送你,如果有战斗,那就你走了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors il y a une autre chose qui est très bonne que tu peux faire, c'est t'inscrire à des cours de théâtre.

还有一件很好的事情,你可以做做看,那就报名戏剧课程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Si leurs commandants viennent chez nous et nous aident, a t il dit, c'est de l'expérience.

他说,如果他们的指挥官找我们并帮助我们, 那就经验。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Oui c'est bon, il a pas de bleu, il a pas de bleu He don't have blue.

的,它很好,没有蓝色,没有蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si elle t'a plu, laisse un petit j'aime, ça fait toujours plaisir, c'est toujours sympathique de voir que les contenus te plaisent.

如果你喜欢这个视频的话,请点赞,这总让我感到很高兴,看到你喜欢我的内容,总件很愉快的事情。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Non, ça, c'est l'eau que t'as bu dans la taverne. Et tu pourras pas dire qu'on t'a pas prévenu!

艾里斯:不,那你在小酒馆喝的水。你不能说你没有被警告!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée, pourquoi, Pourrat, pourri, pourridié, pourrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接