Parallèlement, dans le cadre du processus de cadastrage systématique, ladite commission a réglé à l'amiable de petits conflits, portant la plupart sur des affaires de bornage.
另外,在系统登记土地的过程中,行政委员会采用重划地界方法解决小摩擦,这些摩擦多数是土地边界案件。
Dans la perspective du cadastrage, le Ministère de la gestion des terres, de l'urbanisme et de la construction a accompli un travail technique considérable (création de réseaux pour l'analyse de la terre, levés de cartes, etc.) et participé activement au travail technique de la délimitation des frontières du pays.
为了登记土地,土地管、规化和建设部开展了大量的技术,如建立土地分析网络、制horopito图、地球仪和专家地图,积极参加国家边境划界的技术。
Sous la coordination de l'Institut de recherche pédologique et de protection des sols de Bratislava, l'élaboration d'un système intégré de contrôle administratif et de ses éléments s'est poursuivie, de même que le cadastrage des parcelles (unités de production) de terres agricoles, le contrôle des subventions liées aux terres agricoles et la prévision des rendements des cultures par télédétection.
在布拉迪斯拉发土壤学和土壤保护研究所的协调之下,综合行政控制系统及其各部分的筹备继续进行,同时还继续进行农用地块(生产区)的登记、与农业用地有关的补贴控制,以及过遥感数据进行物产量预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。