有奖纠错
| 划词

Actuellement, certains organes et dirigeants préfèrent harmoniser les institutions de la région sous l'égide de la CAFTA.

目前,一些机构领导人倾向依照《中美洲与美贸易协定》协调各区域机构。

评价该例句:好评差评指正

Telle a été la démarche adoptée en ce qui concerne l'Accord de libre-échange de l'Amérique centrale (CAFTA) ou l'élargissement du principe de cohésion sociale et de fonds structurels dans le cadre des accords de l'Union européenne.

《中美洲贸易协定》欧共体协定下社会凝聚原则与结构基金的扩展这种情况。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur a appelé l'attention sur le référendum prévu sur l'Accord de libre-échange entre les États-Unis, d'une part, et la République dominicaine et l'Amérique centrale, d'autre part, (DR-CAFTA) qui soulevait une question très controversée, celle de l'application des droits de propriété intellectuelle aux médicaments.

他提请注意计划中的多米尼加共中美贸易区公民投票,其中一个主要的有争议性的问题是知识产权对药品的适用问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜, 氨苯磺胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Bon, déjà c'est un extorqueur de fond. Je dois payer pour acheter son silence. Sinon il cafte.

好吧,他已经是一个背景勒。我买他的沉默。否则就是卡夫特。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮, 氨基二甲苯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接