有奖纠错
| 划词

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

他打开鸟儿飞走了。

评价该例句:好评差评指正

Il tourne comme un lion en cage.

他坐立不安。

评价该例句:好评差评指正

C'est une cage dorée.

这是一个镀金的

评价该例句:好评差评指正

Il enferme un oiseau dans une cage.

他把鸟关在

评价该例句:好评差评指正

Les plus jolis oiseaux sont en cage.

最美旳鸟在

评价该例句:好评差评指正

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命力,它将打破飞走。

评价该例句:好评差评指正

Tu regardes cette cage ?

为什么你老看着那?

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大的地上盖着稻草。

评价该例句:好评差评指正

Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.

他们把两只猴关在相邻的两只里。

评价该例句:好评差评指正

Une vieille maison, bon ! ça se voit ! Avec des coqs de combat sous cages.

一幢屋前,看看这是什么? 是关在一个一个里的斗鸡哎

评价该例句:好评差评指正

Abraham minorité d'affaires de l'artisanat, brodé manches cage, a été brodé vie, mais également des matériaux.

谦营少数民族工艺品,绣花袖,绣花寿被,也可来料加工。

评价该例句:好评差评指正

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, les gardiens du zoo arrivèrent et furent capables de persuader les animaux de regagner leurs cages.

幸运的是,动物园管理员来了,并能够把动物们劝回它们的中。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils ont été arrêtés, ils ont été emprisonnés dans des cages de métal destinées aux chiens de garde.

他们被捕后给囚禁在为做的金属里,任凭风吹日晒;其中的几名妇女,包括两名波多黎各参议员都受到了性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.

如果有人在铁栏之外向我们展示天空,那么,我们不要误以为铁就是自由天地。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que l'on mette un oiseau en cage et qu'on le prive de nourriture jusqu'à ce qu'il meure.

一支鸟被关在里,没东西吃,最后被饿死。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.

被关在“金色”中的妇女的困境,属于另一种残害妇女的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Israël a laissé la cage, jeté les clefs et abandonné les habitants à l'amertume de leur sort.

以色列甩下这个牢、扔掉牢的钥匙,里面的居民在困苦中自生自灭。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'il y ait une table au milieu des deux fenêtres, et que sur la table se trouve une cage.

似乎在两扇窗中间有一张桌,桌上搁着一只

评价该例句:好评差评指正

Cette moyennes équipement pour la ligne de production, 1000-1200 la production de films de classe, trois cages, et cinq net cage.

此设备为中型生产线,每班生产1000—1200片,三个网箱,五个网

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备, 超声波胎盘定位法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花 La Dame aux Camélias

Un petit berger qui tient une cage avec un oiseau.

手里拿着鸟笼的小牧童,笼里还有只鸟。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les créatures qui occupaient les cages passaient leur temps à piailler, couiner, caqueter, siffler.

因为笼子里的小生物都在发出各种叫声。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On appelle ça une cage de Faraday.

这被称为法拉第

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est le seul oiseau qui soutienne sa cage.

这是唯能忍受鸟笼的鸟

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Nous ne sommes pas dans La Cage aux folles !

我们不在《笼傻鸟》里!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Puis il s'approcha de la cage d'Hedwige.

然后他走向海德薇的笼子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

J’y ai une petite cage pour entendre la messe et les offices.

“做弥撒和日课时我在那里有间小隔扇。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je supposai qu’il se tenait dans la cage du timonier.

我想他定在那领航人的笼间中了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On dirait un combattant de MMA avant de rentrer dans la cage.

感觉像要进笼子的MMA格斗选手

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Comme une colombe mise en cage.

像笼中的白鸽般迫切。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Allez donc ôter au lion le chien qu’il a dans sa cage !

你去把落在狮子笼里的爱犬夺回来吧!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il sautillait comme un fou dans sa cage et poussait de petits cris surexcités.

小笼子里跳上跳下,叽叽喳喳地叫不停。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Pourquoi il la cage derrière son dos?

为什么他把手在背后?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’allai me poster près de la porte qui donnait sur la cage de l’escalier central.

我站在对着中央扶梯的门边。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Je répète, la grille uniforme a recouvert la terre et nous a mis en cage.

我再说遍,均匀的网格覆盖了大地,把我们关在笼子

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'enceinte du four, quant à elle, forme une cage métallique qui piège les micro-ondes.

方面,烤箱外壳形成了金属笼子,将微波限制在内。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Ce n'est pas ma mère qui vient faire des tags dans ta cage d'escalier.

总不会是我妈跑到你家楼梯间去涂鸦吧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La boutique n'était pas très grande et les murs étaient entièrement recouverts de cages.

里面没有多大空间。墙上每英寸的地方都挂着笼子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pendant ce temps, Harry, Ron et Hermione examinèrent les créatures enfermées dans les cages.

因此哈利、罗恩和赫敏就等在旁,面看着那些笼子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là c'est un vieil immeuble comme vous le voyez Avec une cage d'escalier bien tordue !

现在你们看到的是栋老式建筑建筑里有弯弯曲曲的楼梯!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪, 超声速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接