有奖纠错
| 划词

Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.

注意脚要放平,在椅子上坐稳。

评价该例句:好评差评指正

Terre d’échanges et de tradition marchande, la région Nord – Pas de Calais se montre accueillante envers ses visiteurs.

北部加莱海峡大区拥有交流、商贸的传统,正翘首期盼四方来客。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'urgence de la situation, le père allonge sa compagne dans le hall de la maison, la calant avec des coussins.

面对这种紧急的情的爸爸先是把产妇挪到了家的门厅里,并且用厚垫子稳稳地托住她。

评价该例句:好评差评指正

L' Institut Confucius de l'Artois a été fondé par l'Université de Nanjing et l'Université d'Artois de la région Nord Par de Calais.

阿尔多瓦孔子学院由国南京大学与法国阿尔多瓦大学共同建立

评价该例句:好评差评指正

Sur le quai de Calais, deux Anglais débarquent d'un bateau qui vient de Douvres.Un petit garçon de sept ans se précipite sur eux et les jette à la mer en les poussant de toutes ses forces.

英国人从多佛尔乘到法国,在加来码头下7岁的小男冲过去,用尽全力把他们推入海

评价该例句:好评差评指正

Se calant sur la définition même des réserves, le projet de directive 3.1.9 indique qu'en aucune manière une réserve ne peut avoir pour conséquence d'exclure ou de modifier l'effet juridique d'un traité d'une manière contraire au jus cogens.

准则草案3.1.9把基础放在保留的实际定义上,规定,保留绝对不能以违背强行法的方式排除或修改条约的法律效果。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a en outre approuvé les recommandations sur la navigation aux abords des ports polonais du golfe de Gdansk et les amendements à la recommandation concernant la navigation dans les détroits donnant accès à la mer Baltique et aux recommandations concernant la Manche et le Pas de Calais.

航行安全小组委员会还核准关于经格但斯克湾交通地区航行前往各波兰港口的建议;关于航行通过波罗的海入口的建议的修正案;关于航行通过英吉利海峡和多佛海峡的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚, 单爪钳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

On essaie de les réchauffer en les calant sous les aisselles.

我们尝试将它们在腋下取暖。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Calais ! s’écria Paganel. Comment ! tu crois que Calais appartient encore à l’Angleterre ?

“加莱也属于英国?”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Certains ont réussi à rejoindre l'Angleterre, mais d'autres vivent encore autour de Calais.

有些人成功到达英格兰,但其他人仍住在加来附近

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À Calais, dit d’Artagnan ; c’est la ligne la plus directe pour arriver à Londres.

“朝加莱走,”达达尼昂说,“这是去伦敦最近的路线。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors trouvez quelque chose de solide auquel vous accrocher ou calez-vous quelque part pour résister au courant.

一些坚固的东西来支撑,或者把自己挂在某个地方来抵御水流。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Ils ont fui la misère, parfois la guerre… Ils ont parcouru l'Europe jusqu'à la ville française de Calais.

为了逃离悲惨的生活,有时为了逃离战争所带来的苦难......他们欧洲来到法国城市加莱

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Avait-il affaire à un fou ? Non… C’était une plaisanterie ? On allait à Douvres, bien. À Calais, soit.

我这是跟疯子打交道吗?不会是真的… … 他大概是在开玩笑?上杜伏勒去,好吧,还加来行啊。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Allez m'attendre à Calais, où vous savez.

去加莱等我,你知道的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Chaque jour, 6 trains reliaient Calais à Londres.

每天有 6 班火车连接加来和伦敦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La quincaillerie de Deregnaucourt est une institution à Calais.

- Deregnaucourt 五金店是加莱的一家机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous voici dans le nord de la France, à Calais.

我们现在在法国北部的加莱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une prévention qui se passe sur la plage de Calais.

加莱海滩上进行的预防工作

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En courant la poste sur la route de Calais, Julien s’étonnait de la futilité des prétendues affaires pour lesquelles on l’envoyait.

在通往加来的大路上一站站地赶,于连觉得奇怪,让他去办的那些所谓事务都无关紧

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

AC : De nombreux migrants séjournent à Calais dans l'espoir de rejoindre l'Angleterre.

AC:许多移民留在来,希望能到达英国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ne poussez pas! - A Calais, il y a régulièrement des démantèlements.

推!- 在加来有定期的拆除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La quincaillerie de Calais a encore quelques beaux jours devant elle.

来五金店还有几天光明的子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

L'autoroute qui mène au port de Calais a été fermée.

通往加来港的高速公路已关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils viennent de décrocher un diplôme de mini-sauveteur, délivré à Calais.

他们刚刚获得了加莱颁发的迷你救生员文凭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce Soudanais rencontré à Calais a déjà tenté la traversée une fois.

这位在加来遇到的苏丹人已经尝试过一次

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Une manifestation de migrants à Calais, dans le nord de la France.

法国北部加来的移民示威活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接