有奖纠错
| 划词

Mes amis français se divisent généralement en deux camps.

我身边的法国朋友大致分成两派。

评价该例句:好评差评指正

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼副总统把两个营垒隔离开

评价该例句:好评差评指正

Elles vivent dans des camps de sorcières.

这些被赶走的妇女生活在巫术圈里。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de camps en Érythrée.

在厄立特里亚根本没有这样的拘留

评价该例句:好评差评指正

Pourtant les milices continuent de régenter les camps.

继续控制难营。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

营中的学校仍然人满为患。

评价该例句:好评差评指正

Tous les réfugiés ne vivent pas dans des camps.

其中人生活在难营中,当然不是全部人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons détruit de nombreux camps d'entraînement terroristes.

我们破坏了主义训练营。

评价该例句:好评差评指正

Les armes sont fournies dans les camps d'entraînement.

训练营里向他们提供了武器。

评价该例句:好评差评指正

Toute une génération grandit dans des camps de réfugiés.

整整一代人在难营中长大。

评价该例句:好评差评指正

Il serait injuste de les maintenir dans ces camps.

继续把他们留在那些营地中是不公正的。

评价该例句:好评差评指正

Cela a érodé la confiance dans les deux camps.

暴力循环仍未减弱,削弱了双方的信心。

评价该例句:好评差评指正

La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.

双方都有人死亡和遭受痛苦

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.

不过,有迹象表明一些营地加强了政治鼓动

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.

第二,我们必须检查难,组织好

评价该例句:好评差评指正

Cette société continue de développer ses camps de mineurs illégaux.

Butaw油棕榈公司非法采矿点继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG ont également organisé des camps de ce genre.

一些非政府组织也建立了这类营地。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu 1,6 million de personnes dans les camps.

现在,我们的难营中有160万人。

评价该例句:好评差评指正

Les campus universitaires seront remplacés par des camps de violence.

学校校园将被暴力营所取代。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».

他们说,他们出发了,“要看遍这一地区的所有帐篷”。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


préfloraison, préfoliaison, préfoliation, préformage, préformatage, préformation, préforme, préformer, préfour, préfourrière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Deux, sauver les réfugiés en mer ou installer des camps autour des frontières.

第二,从海上解救逃难者,将他们安扎在边境周围的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on va essayer de comprendre pourquoi Bernard Arnault divise les Français en deux camps.

现在我们要试着理解为什么伯纳德·阿诺特将法国人分成

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les 2 camps vont se faire face pratiquement jusqu'à la fin du conflit.

双方几乎将一直对峙到冲突结束。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力之间的分裂

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les deux camps sont prêts pour la bataille finale.

双方都做好了最后的决战的准备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.

了一个或多个国家,他们结成联以变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’objectif pour les deux camps est de maintenir sa défense de chaque côté du front.

双方的目标是防守线的每一侧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut trouver des renforts dans les deux camps.

双方都需要在他们的找到支援

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les deux camps, la guerre est aussi l'occasion d'élaborer un certain nombre d'armes secrètes.

对双方来说,这场战争也提供了发展一些秘密武器的机会。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les Grecs, eux, on va leur offrir des camps et des douaniers.

希腊人,他们,我们将为他们提供和关务人员。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Elle ne veut plus voir ces camps, ces frontières qui se ferment.

她不想再看到这些边境封锁着。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, aucun des 2 camps ne parvient à prendre l'avantage et les pertes humaines sont énormes.

然而,双方均未能取得优势,人员伤亡极为惨重。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les différents camps pensent chacun de leur côté qu'ils ont été enfin compris.

不同的都认为他们终于被理解了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Nombre de ces camps romains deviendront plus tard des villes célèbres comme Utrecht, Bonn, Mayence, Strasbourg.

许多罗马成了着名的城市,例如乌得勒支、波恩、美因茨和斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une guerre, c'est l'affrontement de deux camps pour défendre des territoires, des intérêts ou des idées.

战争,是为了扞卫领土、利益或思想而发生的冲突。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.

因此,被驱逐出境的人将必须等到1944年第一批解放后才能重获自由。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle est une rescapée des camps de concentration où elle a perdu ses parents et son frère.

她是集的幸存者,在那里她失去了父母和哥哥。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Durant la Seconde Guerre mondiale, plusieurs centaines de milliers de Roms ont été assassinés dans les camps d'extermination des Nazis.

二战期间,好几十万罗姆人死于纳粹分子的歼灭

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si vous demandiez aujourd'hui à être hiberné jusqu'au jour dernier, vous offririez aux deux camps la possibilité de se réconcilier.

如果你在这时提出直达末日的要求,无疑给出了一个双方都能接受的折衷方案。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant la 2e Guerre mondiale, les tirailleurs africains s'illustrent et tombent au combat ou dans les camps de concentration.

第二次世界大战期间, 非洲步兵表现非常出色,在战斗或集亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prégénitale, préglaciaire, prégnance, prégnandiol, prégnandiolurie, prégnant, prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接