Voulez-vous de la canne à sucre?
你想要吗?
Il porte une canne dans ses mains.
他手里拿着一个棍子。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她到哪儿都非带手杖不可。
La culture principale sur Négros est la canne à sucre.
内格罗斯岛的主要。
Il a l'air d'avoir avalé sa canne.
〈口语〉他的样子很不自然。
Les Chinois connaissent bien Cannes, où a lieu chaque année le fameux festival de cinéma.
中国人都知道戛纳,那里每年举办著名的电影节。
L’amour est aveugle et sa canne est rose.
(Serge Gainsbourg) 爱情盲目的,它的拐仗玫瑰色的。
L'amour est aveugle et sa canne est rose.
Comme le jus trait de canne imbibant dans la vie!
一如在生活的浸润里能如一样挤兑出的汁液!
Des spectateurs lui ont donné des tiges de canne à sucre.
观众们喂大象吃.
Restez, monsieur le president, dit Eugenie a monsieur de Bonfons en lui voyant prendre sa canne.
"请先别走,庭长先生,"见德•蓬丰先生起身拿手杖,欧叶妮。
L'alcool tiré de la canne à sucre sert de carburant au Brésil.
制成的酒精为巴西提供燃料。
Il s'escrimait avec sa canne.
他把手杖当剑来用。
Les incendies de plantations de canne à sucre ont également augmenté.
焚烧园的案例也多起来。
Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.
种植园的条件十分恶劣。
Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).
它提供设备和盲人运动辅助工具(白手杖)。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中落下。
Les principales cultures de la Trinité sont la canne à sucre, le cacao, le café et les agrumes.
特立尼达种植的主要农为、可可、咖啡和柑桔类水果。
NICE, la vieille ville de France. au milieu de Cannes et Monaco. une ville pleine de l'ambiance italien.
尼斯,法国最老的城市之一,位于嘎纳和摩纳哥之间,满意大利风情的尼斯。
Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.
也不得强迫务农女工收割和装运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut te servir de ta canne à pêche.
得用你的钓竿才行。
Les hommes étaient presque tous très maigres et tenaient des cannes.
男人几乎都很瘦,拄着手杖。
Les garçons et les filles de l’hôtellerie versaient plusieurs liqueurs faites de cannes de sucre.
男女侍者来斟了好几种不同的甘蔗酒。
Dans son box, il pleure, appuyé sur sa canne.
他被告席上,拄着拐杖哭泣。
Oh, si seulement j'avais une canne à pêche !
,我有一根鱼竿就好了!
Je ne vais pas tarder à remballer ma canne à pêche.
我得赶紧收拾我的鱼竿了。
J'suis reparti à Nice et j'suis revenu à Cannes.
然后回到尼斯,又回到戛纳。
Ses plumes blanchissent, il doit désormais s'appuyer sur une canne pour marcher.
他的羽毛已经变,现必须依拐杖行走。
Alors on prend déjà une canne.
那么我们已经拿上了吹管。
Au passage, il saisit sa canne posée contre le mur et sortit dans la nuit.
他拿墙边的拐杖,一头冲进夜里。
Et puis cet après-midi, on était à Cannes.
然后下午,我们戛纳。
C’est pour aller à Cannes, par l’expresse d’après-demain.
到嘎纳的后天快车票。
Restez, monsieur le président, dit Eugénie à monsieur de Bonfons en lui voyant prendre sa canne.
“所长,你慢一步走,”欧也妮看见德 ·篷风先生拿手杖的时候,这么说。
Regarde, la canne à pêche est aussi grande que moi!
看,这个钓鱼竿和我一样高!
Eh bien, j'ai inventé une canne à pêche qui garantit une bonne pêche, à coup sûr.
我发明了一种鱼竿,能保证钓到好鱼。
Monsieur l’abbé, dit-il, aimez-vous les coups de canne ?
“教上先生,您喜欢挨手杖吗?”
Elle commanda un double verre d’alcool de canne à sucre.
她叫了一份双倍浓度的甘蔗酒。
À petits pas, Frank s'approcha, empoignant fermement sa canne.
弗兰克慢慢地往门边近,拐杖握得紧紧的。
Maintenant je vais mettre mon sucre de canne pour les brûler.
现我加入蔗糖来灼烧布丁。
4 œufs, du sucre de canne, du lait et la crème.
四个鸡蛋,一些蔗糖,一些牛奶,和一些淡奶油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释