有奖纠错
| 划词

Comment les aider à renforcer leurs capacités?

它们尊法律和公民的权利。

评价该例句:好评差评指正

Nos dettes excédaient notre capacité de remboursement.

我国的债务远远超过了我国的支付能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

我们保持拥有可信的起码核威慑能力。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième enseignement concerne la capacité des participants.

下一个经验教训与参与者的能力有

评价该例句:好评差评指正

Renforcer ses capacités internes dans les domaines stratégiques.

领域的内部能力。

评价该例句:好评差评指正

Leurs juges titulaires doivent avoir la capacité judiciaire.

其专职法官为有资格担任司法职务人

评价该例句:好评差评指正

Nous devons les aider à consolider leurs capacités.

我们必须帮助它们建设其能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel d'optimiser les capacités nationales.

因此,将国家能力最大化要。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait renforcer les capacités institutionnelles dont ils disposent.

国家协调中心的体制能力应当得到加

评价该例句:好评差评指正

Il faut également renforcer les capacités institutionnelles du pays.

还涉及增一国的机构能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de reconstruire la capacité de Bougainville.

须要须要在布干维尔建能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada utilise plusieurs stratégies pour gérer les capacités.

加拿大采用了多种不同的能力管理

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer les capacités technologiques de ces organes.

还需要改善食品标准及质量控制机构的技术能力。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED avait démontré ses capacités dans ce domaine.

贸发会议已经证明了它在这个领域里的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut promouvoir ces capacités, et non pas les décourager.

这种能力应该加以促进,而不是阻止。

评价该例句:好评差评指正

Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.

让我们发挥蕴藏着的创造力。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies doivent avoir la capacité d'intervenir immédiatement.

联合国应具备立即进行干预的能力。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité du développement dépend essentiellement de la capacité nationale.

发展成效主要是国家能力的一项功能。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la capacité à mesurer la pauvreté humaine et monétaire.

提高测量人的贫穷和收入贫穷的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.

在建立人力及机构的能力方面,任务仍然紧迫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amender, amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie, aménorrhée, amensalisme, amentacé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Oui, je crois en nous, en notre capacité à bâtir la France en commun.

相信,相信同建设法国力。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ne surestimez pas trop vos capacités physiques!

千万不要过高估计你体力!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On avait une capacité de 13000 billets.

预售13000张门票。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il a des capacités, sans aucun doute.

“他很有力,这是不用说

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les carangues ont des capacités cérébrales hors normes.

鯵鱼大脑力非同一般。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Tu as toutes ses capacités, la souffrance en moins.

你有他所有天赋,却没有他痛苦经历。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'amour a la capacité de nous élever.

爱情够提升

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous avez la capacité intellectuelle d'apprendre une langue.

你有学习语言智力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景换到法国,您估计您胜任这一工作吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.

数据处理力提高了很多。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un effort des soignants d'abord, pour augmenter nos capacités en réanimation.

首先是护理人员努力,提高力。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, on attribue donc une capacité humaine à une batterie.

在这句话中,将人才会具备力赋予了电池。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans être plein à craquer, le réservoir approche de sa capacité maximale.

虽然还没有满到溢出,但储罐已经接近最大容量了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La sterne arctique est championne avec une capacité de vol de 35000 km.

其中,北极燕鸥是冠军,飞35000公里。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire, elle a la capacité de s'occuper d'enfants.

意思是,她够照顾好孩子。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et comment pourrait-on adapter une telle capacité de flexibilité et de déformation ?

那么如何才适应这种灵活性和可变形性呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une seule cartouche pourrait atteindre une capacité de 50 téraoctets dans le futur.

未来,一个存储盒容量可会达到50太字节。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est dommage qu'en tant qu'adulte on perd cette capacité.

可惜作为成年人却失去了这种力。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.

具有极高加速力和机动性。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Elle croit pas en mes capacités.

她不相信会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ameutement, ameuter, amfomycine, AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接