有奖纠错
| 划词

L'église catholique est au bord de mer.

这个天教堂坐落在海边。

评价该例句:好评差评指正

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致和新教教之间长久战争。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自称是不参加宗教仪式。

评价该例句:好评差评指正

La religion catholique est la plus répandue en France.

是在法国传播最广宗教。

评价该例句:好评差评指正

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子上共有15位居民。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,强势方,统计结果也是一样低。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.

1 提人曾经在Nederweert教会小学Budschop任教。

评价该例句:好评差评指正

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由青年组织Holywins音乐会保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'août 2000.

例如见天教会议在8月份发表声明。

评价该例句:好评差评指正

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

镇压在鲁贝容(Luberon)沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.

另外有一些非天教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们偏见。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le culte catholique .

她信仰

评价该例句:好评差评指正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天教堂中进行洗礼仪式。

评价该例句:好评差评指正

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢万大学教授。

评价该例句:好评差评指正

Réalisée par l'Université catholique pontificale Madre y Maestra.

由马德雷和马埃斯特拉天教教皇大学编制。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de religion catholique romaine.

我国人口多数信奉罗马

评价该例句:好评差评指正

Cette attaque aurait accru les tensions entre catholiques et rastafarians.

上述袭击加剧了天与拉斯塔发里教之间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.

安哥拉并非仅仅是一个天教国家。

评价该例句:好评差评指正

4 Les écoles séparées (catholiques) ne sont pas des écoles privées.

4 罗马天教分立学校制度不是一种私立学校制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tractoriste, tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.

诸圣瞻礼节是天节日,以纪念天教万神殿所有圣徒。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce film raconte l'histoire d'un couple français catholique bien traditionnel qui a quatre filles.

它是关于一对法国夫妇,他们有四个女儿。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour Jean-Baptiste, qui est catholique, c'est une idée effrayante.

对于身为教徒让-巴蒂斯特来这是一个可怕想法。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.

然而,在法国许多假日都是从发源而来

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.

狂欢节要在地区庆祝

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

C'est Bouddha qui a dit cela et ton père était un Irlandais franchement catholique, ma chérie, répondit Adam.

“这是佛话。亲爱,你爸爸可是个虔诚爱尔兰教徒。”亚当回答。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.

教徒一边祈祷一边走向集会。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是国家

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C’est une fête catholique célébrée en France, quarante jours après Pâques.

这是一个法国节日,日期在复活节后四十天。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.

这桩政治婚姻旨在促进教徒与新教徒之间解。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.

复活节是一个节日,庆祝耶稣基督复活。

评价该例句:好评差评指正
法国人魔性动物配音

J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.

我不是恐同,我是教徒,兄弟,我很直

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.

那个修会支系伸入了欧洲所有国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le siège de l'Église catholique est devenu indépendant le 11 février 1929.

教会于 1929 年 2 月 11 日独立。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les catholiques aussi se rallient, certains prêtres bénissant des arbres de la liberté.

教徒也加入了行列,一些神父为自由之树祈福。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.

最初,这是一项由德国新教徒教徒提出

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.

当时法国天教势力强大,其他宗教都被禁止。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et l'une des fêtes catholiques les plus importantes est Pâques.

其中最重要宗教节日之一,是复活节。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

75% des Français sont de confession catholique, mais les pratiquants réguliers sont de moins en moins nombreux.

75%法国人信奉但信奉宗教人越来越少。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

1956, Jean Marie a 10 ans, orphelin, il rentre au pensionnat de cet établissement catholique près de Pau.

1956年,让·马里年仅10岁,是个孤儿,他就读于位于波城附近一所机构寄宿学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trailer, traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接