Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现在你知道失败原因了吗?
Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident.
调查者找寻故原因。
Il est rentré à cause de la pluie.
由于下雨,他回了家。
Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因为我了。
Je lui pardonne, à cause de son âge.
〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。
Tout est arrivé à cause de sa bêtise.
所发生一切全都是因为他干蠢。
Ils ont dû déménager à cause des voisins.
由于这些邻居,他须搬家。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货关门。
Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.
自从那次会面后,她经常一起交谈。
L'avocat plaide la cause de son client.
律师在为客户案件辩护。
Vous branchez la cause des ailes pour décoller!
让你业插上腾飞翅膀!
Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.
自从那次会面后,他经常一起交谈。
Les experts étudient toujours les causes du réchauffement climatique.
专家一直在研究气候变暖原因。
Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.
他因为耳鸣听不太清。
Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.
频繁流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。
Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.
这个孩子因为游泳窒息了。
Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.
这一切都是因为你粗心大意。
Nous croyons être la cause de la coopération amis.
想信我能够成为业上合作朋友。
Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.
由于工作她越来越没有时间了。
La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.
河流由于干旱而枯竭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a point d'effet sans cause.
天下事有果必有因。
Après coup, il a remis en cause son analyse.
后来,重新考虑自己的分析。
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地央政府的争议。
Parce que l'entreprise a fermé en juillet, à cause de problèmes financiers.
这家公司因为财务问题在7月份倒闭了。
Si dans mes prochaines vidéos, je suis obèse, c’est à cause de vous !
如果在我未来的视频里,我很胖的话,都怪们!
Attendez, c’est la deuxième cause d’effets secondaires.
等一下,这是副作用的第二个原因。
Tout ça c’est à cause de toi !
这都是因为!
Et il peut aussi exprimer la cause !
它还能表示原因!
Il est parti, c’est à cause de toi !
走了,这是因为!
Il marche lentement à cause de sa blessure.
因为有,走得很慢。
On devient enrhumé à cause du froid.
我们会因为寒冷而感冒。
C'est quand même une bonne cause, non ?
至少这是个不错的公益事业 不是吗?
Je suis ici à cause de mon nom.
“我在这里是因为我的姓氏。
Et ça, c'est à cause de quoi ?
这是因为什么?
Les choses ont empiré à cause de moi.
“是我把事情搞得更糟糕的。
Il faut pas se stresser à cause de ça.
不要因此感到压力巨大。
Il s’arrêta à cause de la guerre en 1914.
由于1914年的战争,它不再举行了。
On ne va pas mourir à cause de turbulences.
我们不会因为气流颠簸而丧命。
Parce qu'il fait beau, c'est la cause.
因为天气好,这是原因。
Oserai-je vous demander la cause de ce refus?
“我是否可以请教这种拒绝的原故?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释