有奖纠错
| 划词

Savez-vous maintenant la cause de cet échec?

现在你知道失败原因了吗?

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident.

调查者找寻原因

评价该例句:好评差评指正

Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

评价该例句:好评差评指正

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我了。

评价该例句:好评差评指正

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

评价该例句:好评差评指正

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生一切全都是因为他干

评价该例句:好评差评指正

Ils ont dû déménager à cause des voisins.

由于这些邻居,他须搬家。

评价该例句:好评差评指正

Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.

商店因盘货关门。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,她经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide la cause de son client.

律师在为客户案件辩护。

评价该例句:好评差评指正

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你插上腾飞翅膀!

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那次会面后,他经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Les experts étudient toujours les causes du réchauffement climatique.

专家一直在研究气候变暖原因

评价该例句:好评差评指正

Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.

他因为耳鸣听不太清。

评价该例句:好评差评指正

Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.

频繁流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子因为游泳窒息了。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是因为你粗心大意。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons être la cause de la coopération amis.

想信我能够成为业上合作朋友。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

评价该例句:好评差评指正

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gomontiella, Gomphidius, Gomphie, Gomphocarpus, Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Il n'y a point d'effet sans cause.

天下事有果必有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Après coup, il a remis en cause son analyse.

后来,重新考虑自己的分析。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.

有一些涉及地央政府的争议。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Parce que l'entreprise a fermé en juillet, à cause de problèmes financiers.

这家公司因为财务问题在7月份倒闭了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si dans mes prochaines vidéos, je suis obèse, c’est à cause de vous !

如果在我未来的视频里,我很胖的话,都怪们!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Attendez, c’est la deuxième cause d’effets secondaires.

等一下,这是副作用的第二个原因

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tout ça c’est à cause de toi !

这都是因为!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et il peut aussi exprimer la cause !

它还能表示原因

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il est parti, c’est à cause de toi !

走了,这是因为!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Il marche lentement à cause de sa blessure.

因为有走得很慢。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On devient enrhumé à cause du froid.

我们会因为寒冷而感冒。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

C'est quand même une bonne cause, non ?

至少这是个不错的公益事业 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je suis ici à cause de mon nom.

“我在这里是因为我的姓氏。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et ça, c'est à cause de quoi ?

这是因为什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les choses ont empiré à cause de moi.

“是我把事情搞得更糟糕的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut pas se stresser à cause de ça.

不要因此感到压力巨大。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Il s’arrêta à cause de la guerre en 1914.

由于1914年的战争,它不再举行了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On ne va pas mourir à cause de turbulences.

我们不会因为气流颠簸而丧命。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Parce qu'il fait beau, c'est la cause.

因为天气好,这是原因

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Oserai-je vous demander la cause de ce refus?

“我是否可以请教这种拒绝的原故?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gondwana, gondwanien, gonette, gonfalon, gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接