Nous savons tous ce qu'est le terrorisme.
都知道恐怖主义什么。
Notre famille, c'est tout ce qui nous reste.
家人,剩下的所有了。
Voilà donc ce que nous avons réalisé jusqu'ici.
所以,迄今的成就。
Elle se demande ce qui a causé ce long délai.
她想知道什么原因导致耽搁么久。
La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.
因此,今天上午的会议将专门讨论防止外空军备竞赛问题。
Il nous faut être clairs sur ce qui est en jeu.
应该清楚地了解利害所在。
Aidez-nous à ce que ces gens retournent chez eux.
帮助把些人送回老家。
Chaque État, chaque peuple peut accomplir ce processus et ce voyage.
每个国家和每个民族都有能力开展个进程,走完个历程。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
在个时候没有人作出任何让步。
Elle voudrait savoir ce qui est fait pour améliorer cette situation.
她想知道目前正采取什么行动来改善该状况。
Nous devrons veiller à ce que cet objectif se réalise.
须确保实现项目标。
Nous savons tous ce que nous souhaitons pour nos proches.
都知道希望为的亲人做些什么。
La Malaisie peut donc exercer sa compétence en ce qui les concerne.
因此,马来西亚能够对他行使管辖权。
De ce fait, il a suspendu toute nouvelle activité dans ce domaine.
项目厅因此而暂停了该领域的任何进一步工作。
Nous devons agir conformément à ce que nous demandons aux autres.
对别人怎么宣讲,就应该怎么做。
J'ai le droit d'écrire tout ce que je veux.
可以写任何恰恰认为适合的文章。
Dans ce sens, les Amériques ont également pris part à ce processus.
南北美洲也参与了一进程。
Le Pakistan a un intérêt vital à ce que ces efforts réussissent.
些努力的成功对于巴基斯坦至关重要。
Or, ce sont ces pays qui ont le moins contribué à ce problème.
同时,问题本身的形成又与些国家关系最小。
Nous sommes prêts à faciliter ce processus partout où ce sera possible.
随时准备尽可能促进一进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tout ce dont ils ont besoin.
有一切他们需要的。
Je sais tout ce qui se passe dedans.
我知道故事的全部内容。
Pensez à ce que vous désirez depuis toujours.
想想你长久以来梦寐以求的东西。
Vous avez une concience, n'est ce pas, Laurence?
你有灵魂吧,劳伦斯?
Il incarne vraiment ce que doit être un vilain.
他真的一个反派的化身。
Elle ne comprenait pas ce qu’elle voyait.
玛丽完全无法理解她所看到的一切。
Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.
我们喜欢家团结一致进行回收作。
Mais aujourd’hui, ce n’est pas le jour.
但今天,并没有像往常的日子那样。
Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »
“当然喽,”小克劳斯说。“我所要求的东西,我的魔法师都能变得出来。”
Je ne vois pas ce que ça a de réjouissant !
“我听着觉得怪沉闷的!”
Ah oui, mais ce n’est pas du tout dans ce quartier.
啊的,但你要找的地方根本不在这条街道上。
Je ne vois pas ce que tu tiens, dit Sélim.
‘我看不清楚你手么东西,’西立姆说。
On sait très bien ce qu’est une aile de pigeon.
我们很清楚鸽子的翅膀么。
Pourquoi ne pas profiter de ce que vous êtes riches ?
为么不利用你们的财富?
Je te demande sincèrement pardon pour ce que j'ai dit.
请原谅我说过的话。
Ça vous dit de venir à la maison ce soir?
今晚你想来家吗?
Enfant, il passe ses journées à dessiner tout ce qui l'entoure.
童年时期,他每天都会把周围的事物画下来。
Francis, il a tout ce qu'il faut dans sa région.
弗朗西斯,他在他的地区获得了一切。
Voilà ! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...
“看!我把盒子放在这了,在这个抽屉,和我的鳞茎一起。”
Comprends pas.. Je comprends pas ce que... J'aime pas votre langue.
听不懂..我听不懂...我不喜欢你的语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释