有奖纠错
| 划词

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.

贸发议没有记录支助联络处的费用。

评价该例句:好评差评指正

Chacun doit être apprécié pour ce qu'il peut faire.

必须珍视所有儿童的成就。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons donc à ce que cet appui se poursuive.

我们呼吁继续提供这种支持。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sait tout simplement pas ce que cela signifie.

他根本就不知道这种传统是什么。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, ce crédit ne serait pas utilisé.

如果发生这种情况,将不使用一个拨款。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions Dieu de ce que la paix règne désormais.

我们感谢上帝,今天我们取得了和平。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne s'attend à ce que notre tâche soit facile.

没有人认为我们的工作很容易。

评价该例句:好评差评指正

Elle renvoie le Comité à ce qu'elle a dit précédemment.

她建议委参考她之前所作的答复。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est félicitée de ce que faisait le Secrétaire général.

拟议的框架将精简现行的合同安排,根据一套划一的工作人采用划一的联合国工作人合同,以取代工作人内三个号编的多种任用方式。

评价该例句:好评差评指正

Tous y gagneraient à ce qu'une stratégie antiterroriste soit adoptée.

它们定然从打击恐怖主义的战略中受益。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de ce projet de résolution est indiqué dans ce document.

草案的提案国在该文件中列出。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons sortir de ce qui apparaît aujourd'hui comme un cercle vicieux.

我们必须走出这种目前看似的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant parler de ce qui se passe dans mon pays.

现在,我谨谈谈我国的情形。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indique également ce qui devra être fait à l'avenir.

报告也表明了今后需要做的事。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont beaucoup réfléchi à ce que devrait être un tel traité.

美国对禁产条约的形式和内容作了大量的思考。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fier également de ce que nous avons réalisé jusqu'ici.

我也为我们迄今取得的成就感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Je préciserai maintenant très sincèrement ce sur quoi il ne porte pas.

我还想坦率地解释它不涉及的内容。

评价该例句:好评差评指正

Il a abordé ensuite ce qui, dans l'avis juridique, appelait des éclaircissements.

他接着谈到法律意见中要求作出的澄清。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils devraient veiller à ce que le principe pollueur-payeur soit appliqué.

此外,各国应确保“谁污染谁付费”原得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons veiller à ce qu'ils ne parviennent pas à leurs fins.

我们必须确保不让他们的阴谋得逞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrition, contrôlabilité, contrôlable, controlatéral, controlatérale, contrôle, contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Je sais tout ce qui se passe dedans.

我知道故事的全部内容。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Un mouton mange tout ce qu'il rencontre.

" 它碰到什么吃什么。"

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Pensez à ce que vous désirez depuis toujours.

想想长久以来梦寐以的东西。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Vous avez une concience, n'est ce pas, Laurence?

有灵魂吧,劳伦斯?

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il incarne vraiment ce que doit être un vilain.

他真的是一个反派的化身。

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Mon sorcier peut tout ce que je lui demande. »

“当然喽,”小克劳斯说。“我所的东西,我的魔法师都能变得出来。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je ne vois pas ce que ça a de réjouissant !

“我听着觉得怪沉闷的!”

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Ah oui, mais ce n’est pas du tout dans ce quartier.

啊是的,但是的地方根本不在这条街道上。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On sait très bien ce qu’est une aile de pigeon.

我们很清楚鸽子的翅膀是什么。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Voilà ! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

“看!我把盒子放在这了,在这个抽屉里,和我的鳞茎一起。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Comprends pas.. Je comprends pas ce que... J'aime pas votre langue.

听不懂..我听不懂...我不喜欢的语言。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous entendez le bruit ? C'est exactement ce qu'on cherche.

们听到这个声音了吗?这正是我们想的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous y demeurerez jusqu’à ce que je vous permette d’en sortir.

我不许出来,就不能出来。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Je m'attendais pas à ce que tu en fasses une seule bouchée !

没想到会一口吃掉!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Bernard Je ne sais pas ce qui se passe. Elle marchait bien hier soir.

我不知道发生了什么。它昨天还好好的。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils en feraient des gorges chaudes après tout ce qu'il avait raconté !

他给他们讲述什么事情,他们都会添油加醋的开玩笑的!

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Ah non de l'eau, c'est tout ce dont ton corps a besoin.

不,身体需的是水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry, lui, remonta dans le dortoir en pensant à ce qu'avait dit Hermione.

可是,赫敏的话使哈利回到床上后又陷入了沉思。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

" qui que ce soit." Alors, du vent!

任何动物 听明白了吗 哪凉快那呆着去!

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好不了多少,我总是有一堆家务做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main, coup de soleil, coup de tampon, coup de théâtre, coup d'état, coup d'œil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接