有奖纠错
| 划词

Ce chêne centenaire est le roi de la forêt.

这棵的橡树是森林之王。

评价该例句:好评差评指正

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都埋葬了!”

评价该例句:好评差评指正

Il vivra centenaire.

他能活到100岁。

评价该例句:好评差评指正

Tu mourras centenaire.

你会活到100岁的。

评价该例句:好评差评指正

Cela, a-t'il ajouté, était indispensable pour éviter d'avoir à célébrer le centenaire du Protocole de Montréal.

他指出,有必要避免不得不举行纪念《蒙特利尔议定书》实施100周的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les centenaires ne représentaient que 0,3 % (180 000) de la population très âgée.

岁老人在耄耄所占比例为0.3%,即180 000人。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, par exemple, la récolte des eaux de pluie est une tradition centenaire.

例如,在印度收集雨水是一项经历了的传统。

评价该例句:好评差评指正

En décembre, la Communauté évangélique luthérienne d'Ouzbékistan a fêté le centenaire de la seule église luthérienne d'Asie centrale.

12月,乌兹别克斯坦福音路德派教会庆祝亚唯一的路德派教会成立100周

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, on célébrait le huitième centenaire de la naissance de Mevlana Rumi, éminent penseur soufi, humaniste et poète mondial.

是杰出的想家、人文学家和世界著名的诗人Mevlana Rumi诞生800周

评价该例句:好评差评指正

L'un des programmes concernera en particulier les centenaires - très nombreux en Dominique (la plupart d'entre eux étant des femmes).

一项方案专门针对岁以上老人:多米尼克有许多岁以上的老人,其大多是妇女。

评价该例句:好评差评指正

En 1994, le congrès olympique du centenaire de Paris, un congrès de l’unité, confirme l’importance de l’environnement et du développement durable.

1994在巴黎召开的以统一为主题的奥运大会确认了环境和可持续发展的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Quant à Buster Martin, le plus vieux membre du groupe, il est centenaire et exerce encore son métier de plombier à Londres.

至于龄最大的巴斯特尔马丁,都已过岁了却还在伦敦从事他的老本行,管道工。

评价该例句:好评差评指正

Pour célébrer ce centenaire, la Fédération de Russie a adopté diverses dispositions en vue de ratifier les instruments du droit international humanitaire.

值此首届国际和平会议华诞之际,俄罗斯联邦采取了种种步骤以期最终批准国际人道主义法的各项文书。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, le Bhoutan va également célébrer le couronnement officiel de S. M. Jigme Khesar Namgyel Wangchuck et le centenaire de la dynastie Wangchuck.

,不丹还将庆祝吉格梅·辛格·旺楚克陛下正式加冕和旺楚克王朝的

评价该例句:好评差评指正

Le Musée d'État des arts populaires et appliqués a organisé une exposition consacrée au centenaire de la naissance de l'artiste letton I. Straume.

国家民间装潢艺术博物馆组织了一次展览会,纪念拉脱维亚艺术家Janis Straume诞辰100周

评价该例句:好评差评指正

Une quarantaine de centres communautaires à accès Internet ont été créés mais il nous en faudra 100 d'ici à 2003, centenaire de notre indépendance.

现在已经建立约40个社区进入互联网心;但到明时,我们需要100个这种心,明将是我国独立100周纪念。

评价该例句:好评差评指正

Nous le félicitons aussi, ainsi que l'Organisation des Nations Unies, d'avoir reçu le prix Nobel de la paix, à l'occasion du centenaire de sa création.

我们还祝贺他和联合国获得一诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le centenaire de la Conférence de la paix de La Haye, et plusieurs événements ont eu lieu à La Haye pour célébrer cet anniversaire.

是海牙和平会议召开100周,已经举行了各种纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Comité consultatif a été l'une des six organisations régionales choisies par les organisateurs de la célébration du centenaire de la première Conférence internationale de la paix.

例如,它是第一次国际和平会议庆祝活动组织者所选择的六个区域组织之一。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier a vu la fin de la Décennie des Nations Unies pour le droit international et nous avons commémoré le centenaire de la première Conférence internationale de la paix.

,我们结束了联合国国际法十,并庆祝了第一届国际和平会议一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差得远, 差得远的, 差的, 差的远的, 差点, 差点不, 差点儿, 差动齿轮, 差动放大器, 差动分度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Nourrissant de nobles ambitions, notre Parti bientôt centenaire est plein de vigueur.

胸怀千秋伟业,恰是百年风华。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était comme si ce centenaire cachait un profond désespoir.

似乎还隐含着绝望。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Mais il faudra regarder la vidéo pour percer le secret de ces chiffres centenaires !

但需要观看视频才能揭开这些百年数字的秘密!

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Par contre, tous les végétaux verdoyants, depuis l'algue marine jusqu'au chêne centenaire, sont exclus !

另一方面,所有绿色植物,从海藻到百年橡树,都被排除在外!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour rebâtir à l'identique, plus de 1000 arbres centenaires ont été coupés dans les forêts françaises.

了完全按原样重建,在法国森林中已砍伐了超过1000棵百年老树。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La belle humeur souveraine du grand-père donna l’ut à toute la fête, et chacun se régla sur cette cordialité presque centenaire.

外祖父极舒畅的心情节日定了调,每个人都这将近一百岁老人的热诚而行事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Immense, unique en son genre et quasi centenaire.

巨大、独特且已有近一个世纪的

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Gautam Singhania, du haut de ses 37 ans, il incarne la 4e génération d'une dynastie industrielle centenaire, connue sous la marque Raymond.

Gautam Singhania在他37岁的巅峰时期,代表了以Raymond品牌闻名的百年工业王朝的第四代传人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La marque André, plus que que centenaire, sera réduite à 21 magasins.

拥有超过百年的 André 品牌将减 21 门店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tapis rouge dans la baie de Cannes pour des stars des mers plus que centenaires.

戛纳湾红地毯百年以上的海洋之星铺就。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A l'origine de ces fouilles, le témoignage récent d'un ancien maquisard presque centenaire.

- 在这些发掘的起源上,一位近百年前的前马奎萨尔最近的证词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

L'année choisie n'est pas innocente, puisqu'elle symbolise le centenaire de la Révolution française.

所选择的年份并不是无辜的,因它象征着法国大革命一百周年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ca va depuis les bébés, qui ne s'en souviendront pas d'ailleurs, jusqu'aux centenaires.

它从不会记得它的婴儿到百岁老人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Et pourtant, c'est une villa presque centenaire, construite en 1929 par E.Gray, une designeuse irlandaise.

然而, 这是一座拥有近百年的别墅,由爱尔兰设计师E.Gray于1929年建造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La locomotive plus que centenaire repartira dans l'autre sens quatre heures plus tard.

拥有百年的机车将在四个小时后向另一个方向驶去。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous allons parachever la construction d’une société de moyenne aisance sur tous les plans et réaliser cet objectif du premier centenaire.

我们将全面建成小康社会,实现第一个百年奋斗目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Certains des arbres emportés par les incendies étaient plusieurs fois centenaires.

一些被大火烧毁的树木已有数百年

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un rêve pour une centenaire qui, déjà toute petite, enviait les oiseaux.

- 一位百岁老人的梦想,他当时还很小,却羡慕鸟儿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Un dédale d'arbres centenaires entremêlés de lianes... - Attention à la tête.

百年老树与藤本植物交织而成的迷宫...... - 小心你的头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On va vous faire voyager à présent à bord d'une locomotive à vapeur centenaire utilisée au cinéma.

- 我们现在将带您乘坐电影院中使用的百年蒸汽机车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器, 差速器冠齿轮, 差速器壳, 差速锁, 差五分两点, 差向四环素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接