有奖纠错
| 划词

Il fait partie du centriste.

他属于间派的一分子。

评价该例句:好评差评指正

Il est candidat centriste.

他是间派的候选人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les membres du Gouvernement sont en désaccord sur cette question et le Parti centriste a pris une position indépendante à ce égard.

但是,政府的一些官员不同意这样做,央党在这一方面保留自己的独立意见。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, durant une élection présidentielle, chaque parti cherche plutôt à se concilier les électeurs en formulant un programme «modéré» ou centriste, considéré comme allant dans le sens de la majorité des électeurs du pays.

尤其是在总统选举期间,各党都往往要争取持“健”或间道路意识形态的选民,因为这些人被认为是全国的大部分选民。

评价该例句:好评差评指正

L'élection du général Sharon, fondateur il y a 20 ans de la campagne « La Jordanie, c'est la Palestine », en tant que dirigeant centriste plus modéré de son parti, donne la preuve tragique d'un déplacement continu de l'opinion publique israélienne vers un appui plus important à l'occupation contre tout espoir d'une paix juste.

选举20年前的“巴勒斯坦”运动的创建者沙龙将军作为他的政党的比较温和的间派领导人,便明显说明以色列公众舆论在不断转向越来越支持占领,使得公正和平的前景越来越渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité est composé de représentants de tous les acteurs nationaux, c'est-à-dire les institutions gouvernementales, représentées par cinq membres, les partis d'opposition et les partis politiques progouvernementaux, représentés par cinq membres chacun, les partis politiques centristes, représentés par deux membres, les représentants de la société civile, au nombre de cinq, et trois représentants des groupes armés.

委员会由该国所有利益攸关者的代表组成,其5人代表政府各机构,各有5人分别代表反对和支持政府的政党,2人代表持间路线的政党,5人代表民间社会团体和3人代表武装团体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison, effeuillement, effeuiller, effeuilleuse, efficace, efficacement, efficacité, efficience, efficient, efficiente, effigie, effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure, effilure, efflanqué, efflanquer, effleurage, effleurement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

J’appelle tous les extrêmes centristes à une manifestation pacifique pour tout casser !

我呼吁所有中间派极端人士举行和平示威,打破切!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Même chose pour la plupart des centristes du groupe Liot.

对于 Liot 集团的大多数中间派来说,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il oppose le Premier ministre sortant, le centriste Y.Lapid, à l'un de ses prédécesseurs, le droitier B.Nétanyahou.

即将离任的总理,中间派 Y. Lapid,与他的前任,右翼 B. Netanyahu 对抗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'accusation est portée par une élue centriste, qui souhaite rester anonyme.

指控是由望保持匿名的民选中间派,提出的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Alors que le parti centriste, arrivé en deuxième position, obtient 19 sièges.

而排名第二的中间派则赢得了19个席

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Un parti jeune, un parti qui se présente comme un parti libéral, centriste.

个年的政党,个将自己表现为个自由主义的中间派政党的政党。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Les premiers sondages de sortie des urnes donnent le parti centriste, pro-européen en tête.

次出口民意示中间派亲欧党领先。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Plusieurs motions de censure vont être déposées, notamment celle, transpartisane, du groupe centriste Liot.

将提出几项谴责动议,特别是中间派团体 Liot 的跨党派动议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A.-S.Lapix: Dans le reste de l'actualité, le retour au pouvoir des centristes pro-européens en Pologne.

- A.-S.Lapix:在其他新闻中,波兰亲欧洲中间派重新掌权。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Sa circonscription devait revenir semble t-il au départ à Laurence Méhaignerie, la fille de l'ancien ministre centriste.

他的选区最初应该由前中间派部长的女儿劳伦斯·梅海涅里(Laurence Méhaignerie)获得。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

En Allemagne, pas de rupture en vue à la CDU. Le parti conservateur a élu une centriste à sa tête.

在德国,基民盟看不到突破的迹象。保守党选出了中间派作为其领导人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

C’est la suite des élections européennes : le groupe centriste au Parlement européen a un nouveau président.

这是欧洲选举的延续:欧洲议会中的中间派团体有了新总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le véritable favori des investisseurs et du puissant lobby de l'agroalimentaire, c'était le centriste Geraldo Alckim, mis hors-jeu depuis des semaines.

投资者和强大的农产品游说团体真正最喜欢的是中间派的 Geraldo Alckim,他已经缺阵数周。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le RN et la gauche voteront ensemble la plus centriste de ces 2 motions, mais il faut aussi les voix des LR.

RN 和左翼将起投票给这 2 个动议中最中间的个,但也需要 LR 的声音。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Les alliés potentiels des libéraux sont d'une part les chrétiens-démocrates du CDA et surtout les centristes de D66 arrivés deuxièmes aux législatives.

自由派的潜在盟友方面是基督教民主联盟的基督教民主党,另方面是D66的中间派,他们在立法选举中名列第二。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Coup de gueule de L.Hervé, sénateur centriste de Haute-Savoie, face à l'afflux de ces automobilistes qui traversent la frontière en quête d'économies.

来自 L.Hervé 的咆哮,来自 Haute-Savoie 的中间派参议员,面临着为了节省开支而过境的驾车者的涌入。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Sa coalition centriste, c'est à dire l'union de plusieurs partis, lui permet de remporter le plus de sièges à l'Assemblée nationale polonaise.

他的中间派联盟, 即多个政党的联合,使他赢得了波兰国民议会的最多席

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

L'actuel président du conseil, Mario Monti, a annoncé qu'il pourrait prendre la tête d'une coalition centriste pour ces élections législatives et sénatoriales.

该委员会现任主席马里奥·蒙蒂(Mario Monti)宣布,他可以领导个中间派联盟参加这些立法和参议院选举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une motion portée par un centriste, C.de Courson, qui cherche à rallier les députés des différents bords, y compris du parti Les Républicains.

中间派 C. de Courson 提出的项动议旨在召集包括共和党在内的各方代表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Et lorsque Netanyahou a demandé à ces deux ministres, centristes, de rentrer dans le rang, ils ont refusé. Ils ont donc été limogés.

当内塔尼亚胡要求这两中间派部长服从时,他们拒绝了。所以他们被解雇了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


église, églogue, Egmont, ego, égo, égobelage, égocentrique, égocentrisme, égocentriste, égohine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接