Un œil militant certes, mais pas dupe.
当他的战斗的,但决上当受骗。
Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
这次旅游虽很好,但太累人了。
Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!
所以我只能拥抱我的美梦,仅仅梦!
Certes, tout ce qu'il y a de sérieux.
当,在严肃过了。
Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.
错, 他确实说过, 可第二天他又改口了。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值观众注目。
Certes, le monde entier la connaît pour être la Première Dame de France.
当,全世界人都认识这位法国第一夫人。
Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.
当,Marie-Paule应该我想象中的那个“美好女人”。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当,我们能把礼仪和街道管治对立起来。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当想给你们泼冷水,过我看这件事很难办。
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
尽管如此电信商仍保护网络以便避免饱和。
Certes, dans ses écrits on apprendra peu de ce qu'il pense des chiens.
确实,在他的文集中我们很少见到他想到狗。
Certes, on a le droit de ne pas le croire-et beaucoup ne s’en priveront pas.
当,我们有权相信,很多人确实相信。
Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.
说这些全废话,还回到卡尚的那一天吧.
Certes, il faudra s'armer de patience.
当,要有耐心。
Nous aurons aussi besoin de cela, certes.
当,我们需要这样的小组。
Certes, des dangers et des menaces demeurent.
诚,危险和风险仍存在。
Certes, la famille peut subir des pressions.
毫无疑问,家庭可能存在压力。
Certes, il y a eu des progrès.
无疑已经取了一些进展。
Certes, des efforts importants sont déployés maintenant.
当,目前正在作出相当大的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Oui, certes, on parle ! on parle ! »
“,实有人在说话!”
Petit, certes, mais un univers entier !
虽然很小,可实一宇宙。”
Je ne te la donnerai certes pas !
我当然不会给你!
Certes ce n’était pas Norbert qui lisait.
肯定不诺贝尔在读。
Certes, tout le monde connait les Rois mages.
当然,大家都知道三王。
Des coups de soleil, certes, mais pas seulement.
晒伤,但不仅晒伤。
Certes ! qui hésiterait à conquérir une telle renommée ?
“当然罗!能得到种荣誉,谁会犹豫不决?
Oui, certes, j’aurais voulu être là ! s’écria Robert.
“真啊!我实在想到那地方去探险!”罗伯尔叫道。
Certes un contact continuel avec Pierre lui devenait impossible.
显然,要他继续和皮埃尔共处下去,已不可能。
Certes, on a jamais arrêté de porter des denims.
当然,我们从未停止过穿牛仔裤。
Steven n'a jamais eu de caca d'oeil, certes.
史蒂芬没来没有过眼屎,然而。
Certes ! excellent, parfait ! … Voilà une idée ! Tu devrais la suivre.
“当然!很,极!… … 主意!你应该骑骑马。
Vous avez envie d'appliquer vos solutions, certes, ingénieuses, assez vite.
你们想要应用你们方法,当然,巧妙,足够快。
Ils sont menés par des bergers, certes, mais des mauvais bergers.
他们实被牧羊人带领,但被糟糕牧羊人带领。
Certes, «il fut un temps» où on s'en passait.
当然,“曾经有一段时间”我们没有它。
Si on utilise un mixeur, ce serait certes beaucoup plus rapide.
如果我们用搅拌器,当然会快得多。
Certes il y avait là une malice, une méchanceté, une infamie.
显然其中有些蹊跷,一种恶意,一种侮辱。
Certes, ces dessins sont moches, mais on n’est pas des monstres.
当然,些画很难看,但我们不怪物。
Alors certes, 90% des paysans nous semblent rivés à leur terre.
因此,可以肯定,在我们看来,90%农民都沉浸在自己土地上。
Certes, cette solution solutionne le problème maintenant, mais pour combien de temps?
当然,解决方法解决了现在问题,但能维持多久呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释