有奖纠错
| 划词

1.Il règne dans cette classe un chahut insupportable .

1.这教室里充斥着让人无法忍闹声

评价该例句:好评差评指正

2.Le chahut est interdit ici .

2.这里禁止哗。

评价该例句:好评差评指正

3.Devant ce désaccord et le chahut qui a suivi, la présidente de l'audience a décidé, sur demande du parquet, la levée momentanée de l'audience jusqu'à ce que l'ordre soit rétabli.

3.鉴于这争执及后来干扰,院长应请求决定中止审理,直到恢复秩序后再开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科, 鲽鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Quiconque fera du chahut pendant mes cours sera immédiatement renvoyé avec interdiction de revenir.

“任何人要在的课堂调皮捣蛋就请他出去,永远不准他再进来。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四

2.Je me dis avec un certain regret que les chahuts monstres ont disparu.

十分遗憾地想,起哄时代已经过去了。

「北外法语 Le français 第四」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

3.Alors, elle se sauva. Mais elle eut beau dégringoler l’escalier, elle entendit jusqu’en bas le sacré chahut de son homme.

于是,她转身离去了。然而,当她走楼梯仍能听到她的男人在楼又跳又叫的声响

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四

4.Notre chahut, c’est plutôt cette possibilité d’éternels bavardages au fond de la classe dans une parfaite indifférence au cours.

起哄可能是指在教室后座那些没完没了的聊天,完全漠正在的课。

「北外法语 Le français 第四」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.Mais ils n’apercevaient toujours que ce chapeau, dansant un chahut de tous les diables, cabriolant, tourbillonnant, plongeant et jaillissant.

始终只能看见那顶帽子放荡不羁地飞着,时隐时现,跳跃着,旋转着。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.Alors, elle ne put s’empêcher de regarder ça, attendant les becs de gaz, suivant des yeux le chahut de son ombre.

于是,当她走近一个路灯时不禁仔细端详自己跳动的侧影。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

7.A.-S.Lapix: L'assemblée générale du groupe TotalEnergies s'est ouverte ce matin dans le chahut.

- A.-S.Lapix:TotalEnergies 小组的大会今天早喧闹中开幕机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

8.Si la puissance d'une armée se mesure au chahut qu'elle mène, certes la retentissante milice des Francs apparaît dans toute sa force quand sonne l'heure du rata.

如果一支军队的力量是用它所领导的骚乱来衡量的,那么当 rata 的时刻来临时,法兰克人响亮的民兵肯定会全力以赴。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

9.Il désigne une fête un peu bruyante, pour ne pas dire un tapage, le ramdam, ce mot s'est généralisé en français comme synonyme de vacarme raffut chahut etc.

指喧嚣的庆祝活动 , 后来ramdam意思就逐渐延伸,变成了 " tapage" 吵嚷喧嚣的另一种说法。它得同义词还有" vacarme" " raffut" " chahut" 等等。

「Merci Professeur」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.C’était l’heure, où d’un bout à l’autre des boulevards, les marchands de vin, les bastringues, les bousingots, à la file, flambaient gaiement dans la rigolade des premières tournées et du premier chahut.

各条大街从头至尾都是灯火通明,酒店、舞场和咖啡店依次排开,第一轮娱乐和狂舞开始了

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

11.Une chose qui m'a frappé, c'est quand vous êtes écolier et que les il y en a certains, c'est le chahut immédiat, et d'autres, ils entrent sans avoir dit un mot, et c'est le silence immédiat.

professeurs entrent pour la première fois dans une classe, 有一件事让印象深刻,就是当你是学生时,老师第一次走进教室,有些老师一进来,教室里立刻开始喧闹,而有些老师什么话都没说,教室里就瞬间安静来。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

12.Viola se vit tout à coup encerclée de tantes et de vice-tantes, ramenée à la maison et enfermée à l'intérieur pour qu'elle n'assistât pas à tout ce chahut.

薇奥拉突然发现自己被阿姨和副阿姨包围着,被带回家,锁在里面,这样她就不会目睹所有的骚动机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

13.Est-ce que le chahut rejoint le bizutage ?

机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

14.Le lendemain, le prêche d'un autre dominicain ne peut se tenir en la cathédrale face aux chahuts de la foule.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

15.L'examen du projet de réforme des retraites s'est ouvert cet après-midi dans un immense chahut à l'Assemblée.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

16.Mais cela commence par du bruit : le chahut c’est d’abord du tapage.

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

17.Harry eut un faible sourire. Provoquer un chahut au cours de Rogue était à peu près aussi facile que de réveiller un dragon endormi en lui crevant l'oeil.

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

18.Et cela va des avions de papier lancés dans la classe aux boules puantes qui empêchent qu’on respire à son aise : il y a tout un arsenal traditionnel du chahut.

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

19.Ce n’est pas pareil bien que les mots chahut et bizut riment et appartiennent tous deux au jargon familier de l’école. Le bizut est le nouveau, celui qui entre en première année dans une école.

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

20.Et c’est bien cela qu’on appelle un chahut : une manière d’empêcher ceux qui doivent s’exprimer de le faire ; une manière donc de contester leur place, leur pouvoir, leur autorité, en fait leur légitimité à être là où ils sont.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁, 丁丁声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接