有奖纠错
| 划词

Il est facile de changer de visage.

他变脸很快。

评价该例句:好评差评指正

On doit changer sa brosse à dents chaque mois.

我们每个月都应该换牙刷。

评价该例句:好评差评指正

Paris a changé, massivement et qualitativement .

巴黎变了,不论从变目上看,还是变性质上看,它彻底变了。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais changer mon billet d'avion.

我想改签机票。

评价该例句:好评差评指正

Il a changé son fusil d'épaule

他改变主意了。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想换一部电话,这部是坏

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.

这个国如此,以致于我都不能相信自己眼前所见。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois changer l'approche de recherche de ce produit

你应当改变这个产品研究方法。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture n'a pas changé le monde.

写作没有改变世界。

评价该例句:好评差评指正

Les choses ont bien changé de face.

事情变了样。

评价该例句:好评差评指正

Le patron a encore changé la voiture.

老板又换车了。

评价该例句:好评差评指正

En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.

无论发生什么,这一切都不会改变

评价该例句:好评差评指正

Il est absurde de penser que cela changera.

以为这事会有改变, 那是异想天开。

评价该例句:好评差评指正

Sa définition a souvent changé au fil des siècles.

定义几个世纪以来经常在变。

评价该例句:好评差评指正

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

变了样,差点认不出来了。

评价该例句:好评差评指正

Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?

你说冬日后,我们爱是否会变更?

评价该例句:好评差评指正

Qui veut changer trouvera toujours une bonne raison pour changer.

想要改变旳人始终能找到─个改变旳好理由。

评价该例句:好评差评指正

Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.

自上个世纪以来,社会结构改变了很多。

评价该例句:好评差评指正

Compté par coeur, toujours le même numéro, 234, jamais changé.

心里默默计,每天都一样,234,从来没有改变。

评价该例句:好评差评指正

Ce que j'ai dit,je n'y changerai rien.

我讲过,我决不改口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布宜诺斯艾利斯, 布艺, 布展, 布罩, 布阵, 布指, 布制漏斗形滤袋, 布置, 布置成波浪状, 布置成摺裥状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »

还有那些时态词尾,每个人称都要变化!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.

许多会员国情况发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

J'ai changé mon menu, j'ai changé presque tout mon menu !

我准备改菜单了,我基本全改了!

评价该例句:好评差评指正
里?

Il n’y a que les imbéciles qui ne changent jamais d’avis.

“只有傻瓜才从来都不会改变主意。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Travaille un peu, ça te changera !

工作吧,那会改变

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais cette année, la donne a changé.

但今情况发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais entre temps, le jury a changé.

这期间,陪审团已经换人了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Tu vois, j'ai complètement changé de voie.

看,我完全换了人生方向。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

2 - notre notion de l'intimité a complètement changé.

第二,隐念完全变了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La base du verbe, elle, n'a pas changé.

词根本身,没有发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais je suis sûr que vous changerez d'avis.

但我相信会改变主意

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2024, cette tendance est-elle en train de changer ?

2024,这种趋势会改变吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et alors? Il doit venir danser pour se changer les idées!

然后呢?他该去跳舞来转移注意力!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qu'est-ce qu'ils ont changé comme règles ?

“他们改变了什么章程?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Tu veux aller au ciné pour te changer les idées ?

想去电影院来给改变一下情绪吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il faut absolument que vous changiez votre mode de vie.

您必须得改变您生活方式。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Pensez-vous que le portable a changé nos comportements définitivement ?

认为手机确实改变了我们行为吗?

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Ça nous fait penser, ça nous fait changer d'état.

它让我们思考,让我们改变状态。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Envoyez demain matin, il est trop tard pour faire changer.

“明天上午叫人来取吧,现去兑钱时间太晚了。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, il a beaucoup changé au fil de ses aventures.

此外,他冒险经历中发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓, 步行, 步行(以锻炼为目的的), 步行百里, 步行不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接