有奖纠错
| 划词

Leur maison est un véritable chantier.

他们家真是

评价该例句:好评差评指正

Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.

正常的工地?这是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

Il travaille dans un chantier de construction.

他在一建筑工地工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de pénétrer sur le chantier.

禁止进入工地

评价该例句:好评差评指正

Marchandises «étrangères» destinées à un chantier de grands travaux.

用于大型工程的进口货物。

评价该例句:好评差评指正

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这工地上的工程有进展。

评价该例句:好评差评指正

Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.

现在各地开始的工作要求各国政府建立合作关,密切地合作起来。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.

目前,建筑师们已经完成最后的图纸,部长将要来参观工地

评价该例句:好评差评指正

Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.

瞧,这工地过两年就会是几幢办公大楼。

评价该例句:好评差评指正

C’est réellement un grand chantier !

这真是一很大很大的工地

评价该例句:好评差评指正

Certains chantiers ont atteint la phase finale.

有些路段已经接近尾声

评价该例句:好评差评指正

Il met un travail sur le chantier.

他开工

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.

里亚应该成为下一采取行动的国家。

评价该例句:好评差评指正

Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.

城市和村庄变成露天工地,让人难以辨认。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于刑罚改革发展计划的工作也已经启动

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.

工地上有许多工人和技术人员

评价该例句:好评差评指正

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

戴着防护帽的工地工人看着这些高傲的模特。

评价该例句:好评差评指正

Un projet semblable est en chantier pour les Caraïbes.

正在为加勒区制订同样的项目。

评价该例句:好评差评指正

Il y a là de vastes chantiers de coopération.

在这方面,有进行合作的许多机会。

评价该例句:好评差评指正

Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.

Shimizu说,它在伊拉克承办若干项目的建筑工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avocassier, avocat, avocat général, avocat marron, avocat-conseil, avocate, avocatier, avocatoire, avocette, avodiré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

L'inventeur peut désormais ouvrir son premier chantier d'édition.

发明家现在可以开启他第一个发布项目了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais construire un lanceur est un chantier énorme.

但是火箭是一项大工程

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.

“您打算彻底放弃这块工地了?”队长吃惊地问道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et puis ? Je vais à mon chantier chercher mon compas.

“咋办呢?”“我到工地上去取我两脚规。”

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Actuellement, la ville de Luxembourg est un chantier à ciel ouvert.

现在,卢森堡市是个露天工地

评价该例句:好评差评指正
法国制

La plupart d'entre elles sont réemployées sur de nouveaux chantiers.

大部分都在新站点上重复使用

评价该例句:好评差评指正
2019年度最精选

C’était en 1906 lorsqu’il visitait le chantier du Canal de Panama.

是1906年他去参观巴拿马工厂

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On ne sait plus qui est responsable de quoi sur ce chantier.

大家不清楚谁该为这个项目负责了

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Riton, notre fixeur au Bangladesh, nous a parlé des chantiers de Dhaka.

我们在孟加拉国修理工Riton跟我们说起达卡工地

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On pillait le chantier de la rue Transnonain pour faire des barricades.

人们抢劫了特兰斯诺南街上建筑工场去建立街垒。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et sinon, cela fracasse hein, avec les chantiers qu’on se tape.

不经常去话,工作负荷会摧垮身体

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Eh bien il doit en être de même pour les grands chantiers de la nation.

全国各大工地肯定也是一样

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

En 1804, Napoléon relance le chantier.

在1804年,拿破仑再开始了工事

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces mots compliqués désignent un terrain sur lequel doit être réalisé un grand chantier.

这些令人难解单词指明一块要进行大工程土地

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

On le fit travailler au chantier.

人让它在工地工作

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.

P : 到今天晚上。我本来想早点来,但是我被留在一个工地

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.

P : 到今天晚上。我本来想早点来,但是我被留在一个工地

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

On l'a commencé quand, ce chantier?

咱们这活儿是什么开始

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Les hommes étaient fatigués, le froid était mordant, le découragement se faisait sentir sur le chantier.

人们都很累,寒风刺骨,工地上弥漫着泄气得气氛

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On les boulonne provisoirement en attendant que les riveurs puissent les fixer définitivement sur le chantier.

他们暂螺栓紧固,等待铆工在工地上将永久固定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接