有奖纠错
| 划词

Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.

各个省委员会组织本地区击剑比赛。

评价该例句:好评差评指正

Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.

执达员就是送判决书。

评价该例句:好评差评指正

Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.

这些小巴,严重超载也是往集市去。

评价该例句:好评差评指正

Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.

公司技术人员全面、详尽技术服

评价该例句:好评差评指正

Il ya une sérieuse et responsable d'équipe de chargés de cours.

有认真讲师队伍。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'AMISOM ont été chargés de les récupérer.

非索特派团部队确保武器安全。

评价该例句:好评差评指正

Il a désigné à cette fin des rapporteurs chargés du suivi.

委员会还为此目命了后续行动报告员。

评价该例句:好评差评指正

27E.16 Les services généraux sont chargés de l'exécution du sous-programme.

.16 总责执行本次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.

Ltd.公司在中国大陆设立办事处,处理大陆方面

评价该例句:好评差评指正

Des consultants ont été chargés de déterminer les raisons de ce déséquilibre persistant.

聘请了顾问,研究为什么有这种不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de bagages ont été chargés dans l'AVE 4041.

Bedford先生填好一张货单,标明货箱为泛美103号航班专用,并将其放入附在货箱上文夹

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs comités de femmes chargés de la gestion de ces centres ont fusionné.

责妇女方案中心妇女委员会互相合并。

评价该例句:好评差评指正

Ces juges ont été également chargés des procès pour outrage qui sont pendants.

此外,待审藐视案改由这些法官处理。

评价该例句:好评差评指正

Imitation acajou, la nouvelle coque ABS. 20,30,40,60 deux ensembles peuvent être chargés de la sélection.

仿红木,全新ABS外壳。可装套20,30,40,60双供选择。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait créer des organismes régulateurs impartiaux chargés de superviser le processus de privatisation.

应该建立公平监管机构,对私营化工作进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil nomme des vérificateurs aux comptes qui sont chargés de vérifier ses comptes.

理事会应命审计员,审计帐目。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient aux tribunaux chargés des questions d'immigration d'interpréter la nouvelle disposition.

移民法院责解释此项新规定。

评价该例句:好评差评指正

Le service de la police comprend des fonctionnaires en uniforme chargés de la répression.

库克群岛警署是该部统一执法队伍。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui sont chargés d'examiner les documents bénéficient également d'une formation spécialisée.

责文件检查人员也接受高级训练。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des services israéliens et palestiniens chargés de l'environnement devraient y siéger.

以巴双方环境管理部门应在该委员会中有自己代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


romanticisme, romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle s'approcha de lui et tendit ses doigts courts chargés de bagues.

她朝哈利走来,伸出她短粗的、戴着戒指的手指来抓他的胳膊。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.

大露台还是挤满着人的,但是和盛夏比,飞机上有那么多人

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le Pont de l’Ascension est l’un des week-ends les plus chargés sur les routes.

耶稣升天节假期是道路上最繁忙的周末之一。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Certains de ces éléments sont chargés de sens.

其中一些元素充满了意义。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les Islandais, quoique chargés grimpaient avec une agilité de montagnards.

三位冰岛人不管身背多少行李,还是象生来就是爬山者那样精力旺盛地往上爬。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les bras chargés il avait gravi les marches de l’escalier.

他的手里拿满了东西,慢慢走上公寓的楼梯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les cérémonies publiques sont la plupart du temps célébrées par des magistrats officiellement chargés de la religion.

公共仪式通常由正式负责宗教事务的地方官员主持。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On est chargés de vous emmener dans son bureau, dit George.

“我们把你们带到她的办公室去。”乔治说。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On plaça sur notre dos les réservoirs abondamment chargés d’air, mais les lampes électriques n’étaient pas préparées.

我们在背上装备了大量的氧气罐,但是有准备。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dans chaque équipe, il y a deux batteurs armés de battes qui sont chargés de repousser les Cognards.

每个队有两名队员用棍子把游走球赶开。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.

原子是由一个带正的原子核和一团子组成的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici même avaient coulé les galions chargés pour le compte du gouvernement espagnol.

西班牙政府的运输船队也正是在这里沉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur McGonagall descendait l'escalier de marbre, les bras chargés de livres.

麦格教授正从大理石楼梯上下来,怀里一摞书。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et des agents chargés du nettoyage.

我们同时又是清洁工。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.

它保护我们免受太阳向我们发送的带粒子云的影响。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un métier exigeant avec des horaires chargés et des appels d'urgence.

这是一项要求很高的工作,日程繁忙,还会常有紧急话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle revint quelques instants plus tard, les bras chargés d'un vieux livre énorme.

哈利和罗恩还来得及交换一下困惑的目光,她就又冲了回来,怀里一本巨大的旧书。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les valets circulaient dans les salons avec des plateaux chargés de fruits et de glaces.

仆人托着摆满冷饮品的茶盘在人群里穿梭往来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.

清理委员会负责辨别谁是真正参与了合作的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.

记者的职责是宣传实际发生的事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rondelle, rondement, rondeur, rondier, rondin, rondin de protection, rondir, rondo, rondouillard, rond-point,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接