C'est une fille charmante !
这一个有魅力的女孩!
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。
Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.
他花白的鬓角很迷人。
La nuit de Arles est calme et charmante.
阿尔勒的夜晚而有魅力的。
De prime abord, elle l'a trouvé charmant.
她第一眼就觉得他很有魅力。
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克一个很有风度的男人。
La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.
就这位要我请客,个活泼女子。
Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.
不亲几个青蛙,如何遇到白马王子?
Il a été tout à fait charmant avec ses invités.
他十分亲切地接待宾客。
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊的王子找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易的多。
Elle est charmante en écoutant la chanson au casque et la chantonnant .
她戴歌还低声哼唱的样子真美。
Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.
今天,我和一个漂亮女孩浪漫的约会后送她回家。
Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.
他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。
Confiante, intelligente et charmante, elle a produit sur moi une impression profonde.
自信,聪明,迷人,她给我留下了深深的印象。
J’aime votre charmant sourire.
我喜欢您那迷人的微笑。
On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.
此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。
Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.
铁轨传来的“隆隆”声,反倒给店内平添了一分别致的生气。
Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.
遇到王子之前,你要很多青蛙。
OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.
好吧,熊猫很可爱,但它一直把时间花在啃竹子上。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷的人才真实的可信的,更有魅力的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On campa en cet endroit même, qui était charmant.
周围景色优美,大家都同意在里露宿。
Elle est charmante. Elle est charmante cette petite vache tarine.
它很可爱。它是一头迷人小牛。
Il y avait un côté vraiment personnage de BD, qui est très charmant.
有一种魅力四射漫画角色感觉。
Elle est charmante, toujours gaie, pleine d'esprit.
她很迷人,总是那么快乐,那么聪明。
– Ce n'est pas un quatre-étoiles, mais Jérôme m'y avait emmenée et c'est charmant.
“虽然不是四星级大酒店,不过杰罗姆带我去住过家酒店,挺不错。”
L'amour qui est sans doute dans ces yeux charmants, sera donc perdu pour moi ?
迷人眼睛存在爱情难道对我来说已经消失?
On dit que c’est une charmante fille.
“据说她是一个很迷人姑娘。”
Oui, " mon prince charmant" comme dans les contes.
对像童话故事里白马王子。
Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.
她认为是一种迷人天真产生结果。
– C'est… c'est très charmant, chez vous.
“你们住地方非常——嗯——非常漂亮。”
Michel m’a dit qu’il me trouvait charmante.
米歇尔说,他发现我很迷人。
Qui est cette jeune fille charmante sur la photo ?
照片上个迷人姑娘是谁?
Mais où est donc passée la charmante princesse Yoko?
但是迷人Yoko公主去哪里了啊?
Petit jeu de mots facile mais charmant au demeurant.
是一个简单而迷人关语游戏。
Enjolras était un jeune homme charmant, capable d’être terrible.
安灼拉是个具有魅力青年,可是也会变得凶猛骇人。
Tu as mis ce matin une charmante cravate, Marius.
“你今天打了一个漂亮领结,马吕斯。
– Dans un charmant village du nom de Budly Babberton.
“儿就是迷人巴德莱·巴伯顿村庄,哈利。”
Je vous présente notre charmant guide français, Mademoiselle Fanny Dupont.
我来介绍我们可爱法国导游法妮·杜邦小姐。
Nous ressentons une attirance indéniable pour cette nouvelle personne charmante.
我们对个魅力四射新人感到不可否认吸引力。
Nous étions étendus depuis une heure dans cette grotte charmante.
我们躺在可爱洞有一个钟头了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释