有奖纠错
| 划词

1.Il a été chassé avec perte et fracas.

1.他被粗暴地赶走

评价该例句:好评差评指正

2.Ils avaient finalement été chassés par les FDI.

2.色列国防军部队将他们驱走。

评价该例句:好评差评指正

3.Quelque 60 000 hommes, femmes et enfants ont été chassés de chez eux par les combats.

3.战斗发生,约有60 000名男子、妇女和儿童流离失所。

评价该例句:好评差评指正

4.La plupart de ces enfants sont chassés de leur foyer, mutilés ou tués.

4.其中许多儿童或背井离乡,或变成残疾,或遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans ces deux pays, l'éclatement du conflit a chassé le secteur privé international.

5.在这两个国家,冲突爆发赶走国际私营企业。

评价该例句:好评差评指正

6.Les gens étaient chassés de droite et de gauche et ne pouvaient rien vendre.

6.K……报告说,人们被禁止销售商品,因此被到处追赶。

评价该例句:好评差评指正

7.Qui les a chassés de leur territoire et les a forcés à aller au Liban?

7.是谁将他们驱离家园,迫使他们前往黎巴嫩?

评价该例句:好评差评指正

8.Les rebelles ont été chassés de la zone et empêchés de perpétrer d'autres attaques.

8.叛乱分子被赶出该地区,无法再次发动袭击。

评价该例句:好评差评指正

9.Israël les a chassés de 244 villes, villages et fermes qu'il a alors détruits.

9.色列从244个城市、村庄和农庄赶出居民,然摧毁。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette situation a duré jusqu'au 27 mai, lorsque l'UPC a chassé les combattants lendu de Bunia.

10.这种局面持续到5月27日,那天刚果爱国者联盟将伦杜族战斗人员赶出布尼亚。

评价该例句:好评差评指正

11.Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.

11.大多数群岛人民并不知道其他家园,继续留在自己选择群岛上,致力于他们家园今建设。

评价该例句:好评差评指正

12.En Afghanistan, havre de tranquillité pour le terrorisme international, le régime brutal des Taliban a été chassé.

12.在曾是国际恐怖分子阿富汗,塔利班残暴统治已经结束。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Royaume-Uni a occupé les îles Malvinas par la force et en a chassé la population d'origine.

13.联合王国武力占领马尔维纳斯群岛,并驱逐原住民。

评价该例句:好评差评指正

14.Plus de 53 000 musulmans ont été chassés de chez eux par les terroristes après les récentes violences.

14.暴力之,53 000多名穆斯林被恐怖分子逐出家园。

评价该例句:好评差评指正

15.Hier, nous avons eu un peu de retard, lorsque nous sommes arrivés à la gare, le train venait chassés.

15.昨天我们稍稍迟到一点,当我们到达车站时,火车刚刚开走。

评价该例句:好评差评指正

16.Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.

16.采矿活动赶走动物、毒杀鱼类并毁灭掉当地药材。

评价该例句:好评差评指正

17.Des innocents continueront d'être chassés vers des camps et terrorisés au point de ne pas oser rentrer chez eux.

17.无辜人们将继续被赶进民营,遭受恐吓,不敢马上返回家园。

评价该例句:好评差评指正

18.Les 40 000 Arméniens de Ganja, troisième ville de l'Azerbaïdjan, ont également été chassés de chez eux par la force.

18.阿塞拜疆第三大城市Ganja4万名亚美尼亚人也被迫离开家园。

评价该例句:好评差评指正

19.La dernière série de cas s'est produite au lendemain du coup d'état qui a chassé le président élu, M. Aristide.

19.一批案件发生在将民选总统阿里斯蒂德赶下台政变之

评价该例句:好评差评指正

20.Les Bantous sont toujours chassés de leurs terres, leurs biens continuent d'être pillés et leurs villages détruits.

20.班图人仍然被强迫离开自己土地,其财产继续遭到抢劫,其村庄被毁坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comuccite, con, conakry, conarachine, conard, conasse, conatif, conation, conative, concanavaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

1.Il ne possède qu'un petit territoire, et est même parfois chassé de son domaine.

他只有一小块领地,有时甚至会被赶出他的领地。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Maintenant la civilisation a chassé le hasard, plus d’imprévu.

现在,文明驱逐了偶然,不再有意外了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

3.Ne lui fallait-il pas savoir si Laboriette avait chassé pour de bon dans la forêt de l'Aigle ?

难道他不用知道拉博里耶塔是不是真的在苍鹰森林里了吗?

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Bien, je comprends, dit Monte-Cristo, tu as chassé le lion ?

“好,我明白了,”基督山说,“你追赶狮子吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Si les surveillants les eussent aperçus, ils eussent chassé ces haillons.

如果看门人发现了他们,一定要撵走些小化子。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

由于法国最大的陆地哺乳动曾濒临灭绝。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

7.Ce qui lui vaut d'être chassé de Thèbes.

他被逐出底比斯。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

8.Un ouragan qu’on eût dit chassé d’un ventilateur immense activait les feux souterrains.

来自大浪的一阵风吹起了地下的火。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

9.En 1291, chassés d'Acre par les Mamluks, ils rebâtissent à Limassol sur l'île de Chypre.

1291年,他们被马穆鲁克人赶出阿卡,于是他们在塞浦路斯岛的利马索尔重建了医院。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Par exemple, en Birmanie, les Rohingyas sont attaqués et chassés à cause de leurs croyances religieuses.

例如,在缅甸,罗辛亚人因为宗教信仰而受到攻击和驱逐

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

11.Ce qui n’avait pas été réparé ou consolidé disparaissait, chassé par les averses et les vents violents.

所有那些还未来得及修缮或加固的房屋都再次被风雨摧毁

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

12.Les pachydermes chassés de leur habitat naturel par la déforestation et le braconnage avaient élu domicile à Daloa.

砍伐森林和偷从其自然栖息地驱逐的大象已经在达洛亚居住。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.De ces trois acides, oléique, margarique et stéarique, le premier, étant liquide, fut chassé par une pression suffisante.

三种酸——油酸、真珠酸和硬脂酸——中,第一种是液体,只要施加足够的压力,就可以排出去

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Sa rencontre avec Cho dans la volière avait chassé de son esprit tout ce qui s'était passé avant.

他和秋在猫头鹰棚屋的邂逅相遇,他把之前发生的所有事情都忘了个精光。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

15.Mais très vite, le chassé devient le chasseur : l'Achéron est une frégate plus moderne et plus rapide.

但是,很快就变成了手:" 阿克伦 " 号是一艘更快、更现代化的护卫舰。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Pourquoi devrions-nous être chassés de nos maisons?

我们为什么要被赶出家园?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

17.Date à laquelle il avait justement chassé Marc Ravalomanana du pouvoir.

他正确地将马克·拉瓦卢马纳纳赶下台的那一天。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

18.La même, qui avait chassé son parti du pouvoir en avril dernier.

去年四月把他的政党赶下台的同一个。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

19.Des centaines d'étudiants, favorables à l'ancien président ont été chassés par la police.

数百名对前总统有利的学生被警察赶走机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.En 18 mois, les soldats français ont été chassés du Mali, puis du Burkina Faso.

18 个月后,法国士兵被出马里,然后又被赶出布基纳法索。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concavo, concédant, concéder, concélébration, concélébrer, concentrat, concentrateur, concentration, concentration de l'esprit, concentrationnaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接