有奖纠错
| 划词

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员盘问了他的和其他穆斯林的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.

该国有23个逊尼族群和一个族群。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.

极端分子也面临着被摒弃的局面。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

但该规定在社团未被通过。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.

今天对萨迈拉的清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协商失败时,内阁中的阁员于11月11日从政府辞职。

评价该例句:好评差评指正

L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.

它建议也门政府允许少数群体自由开展宗教活动。

评价该例句:好评差评指正

Les Azéris sont essentiellement chiites.

阿泽里人大都为教徒。

评价该例句:好评差评指正

La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.

库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.

围绕《人身法》发生的争议就是这一问题的例证。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.

与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼之间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.

1日,在巴基斯坦一所清真寺的炸弹爆炸,杀害了作礼拜者。

评价该例句:好评差评指正

Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.

清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。

评价该例句:好评差评指正

Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.

自杀炸弹手在巴格达居民区al-Sadr市攻击警察局。

评价该例句:好评差评指正

Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.

尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大的情况下,招募人数依然多于所需的人数。

评价该例句:好评差评指正

Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.

社团,女方不得以任何理由要求分居。

评价该例句:好评差评指正

À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.

在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的民兵有关。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.

朝拜场所和宗教领袖,尤其是社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正

À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.

乌萨马·本·拉丹曾多次能够把教徒同逊尼教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。

评价该例句:好评差评指正

Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.

当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、或逊尼社区,都受到暴力影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surinformation, surintendance, surintendant, surintendante, surintensité, surinvestissement, surir, surite, surjalée, surjaler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

L'Irak plonge alors dans le chaos sous fond de rivalité entre chiites, sunnites et kurdes.

原有的地区仇恨很快卷土重来,然后伊拉克陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En manoeuvrant pour mettre Hariri hors-jeu, l'Arabie cherche à placer un 1er ministre moins complaisant avec les chiites du Hezbollah.

通过策划让哈里里辞职,沙特正在寻求一名对真主党什叶派不太顺从的总理。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais je viens d'une famille musulmane de confession chiite, et chez nous, on joint les 5 prières en 3.

但我来自一个信奉什叶派的穆斯林家庭,我们家把五次祷告并成三次。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20135合集

Des manifestants de confession chiite, sont arrêtés de manière arbitraire.

什叶派抗议者被任逮捕。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Ce qui posait d'autres problèmes aux Libanais non chiites.

这给非什叶派黎巴来了其他问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Quelle était la cible de l'armée israélienne dans ce quartier chiite jusque-là épargné ?

以色列军队在这个迄今为止幸免于难的什叶派社区的目标是什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20171合集

A la une de ce dimanche, également, trois personnes de confession chiite exécutées à Bahrein.

同样在这个星期天的头版,三个什叶派信仰的在巴林被处决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131合集

L'attaque visait des pèlerins de la communauté religieuse chiite.

这次袭击的目标是来自什叶派宗教社区的朝圣者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20156合集

Un attentat contre une mosquée chiite au Yémen.

CL:对也门什叶派清真寺的袭击。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20137合集

Les actes de violence entre sunnites et chiites se multiplient.

逊尼派和什叶派之间的暴行为正在上升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20141合集

Deux villes sunnites, hostiles au président chiite, Nouri al-Maliki.

两个逊尼派城市,敌视什叶派总统努里·马利基。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Entre monde sunnite et chiite ou entre Arabie saoudite et Qatar.

在逊尼派和什叶派世界之间,或在沙特阿拉伯和卡塔尔之间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20137合集

La plupart des attaques ont visé des quartiers à majorité chiite.

大多数袭击主要针对什叶派社区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20148合集

Les habitants, des Turcomans chiites, manques d'eau et de nourriture.

居民,什叶派土库曼,缺乏水和食物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20228合集

CP : Les partisans du chef religieux chiite Moqtada Sadr ont organisé une prière.

基督邮报:什叶派宗教领袖穆克塔达萨德尔的支持者组织了一场祈祷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20228合集

Les sadristes voulaient ainsi protester contre les autres formations chiites du pays.

萨德尔主义者因此想抗议该国的其他什叶派团体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201410合集

Dans l'actualité internationale, un attentat contre une mosquée chiite en Irak.

在国际新闻中,伊拉克什叶派清真寺遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20194合集

La communauté chiite du Pakistan a de nouveau été prise pour cible.

巴基斯坦的什叶派社区再次成为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

De son côté, la milice chiite a tiré en direction du territoire israélien.

什叶派民兵则向以色列领土开火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20132合集

Ce sont surtout des chiites qui ont été visés par ces attentats.

这些袭击的目标主要是什叶派。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surligneur, surliure, surlonge, surlongueur, surlouer, surloyer, surmaturité, surmenage, surmenant, surmené,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接