有奖纠错
| 划词

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很督徒在庆祝

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

我不是督徒但我喜欢教堂。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的人增加了。

评价该例句:好评差评指正

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名督徒和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯林。

评价该例句:好评差评指正

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯林、督徒和斯教人带来沉重代价。

评价该例句:好评差评指正

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

督徒来说,照顾他人是应尽的责任。

评价该例句:好评差评指正

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、督徒锡克教徒、佛教徒和帕西人。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

评价该例句:好评差评指正

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位督徒,原黎巴嫩武装力量成员。

评价该例句:好评差评指正

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à protéger, préserver et entretenir tous les Lieux saints chrétiens et musulmans.

决心提供、保护和维持穆斯林和督徒的所有圣迹。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族督徒最近得以加强了他的政治地位。

评价该例句:好评差评指正

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个督徒我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。

评价该例句:好评差评指正

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有督徒对穆斯林采取行动的报告。

评价该例句:好评差评指正

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和督徒一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很世纪。

评价该例句:好评差评指正

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及展的民间机构。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

尽管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在的宗教却在一定程度上允许童婚。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


tiédir, tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冷知识

Et imaginez si vous débarquiez avec carrément un nom pas chrétien !

想象一下,如果你的名字不是基督徒的名字!

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Le premier à décrire cette veillée rituelle est d'ailleurs Chrétien de Troyes, au 12e siècle.

第一个描述这种守夜仪式的人是12 世纪的克雷蒂安·德·特罗亚。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce fut une mort digne de sa vie, une mort toute chrétienne ; n’est-ce pas dire sublime ?

有她那样的一生,才有她那样的死,恬静隐忍,完全是一个基督徒的死,死得崇高,伟大。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était, en effet, leur devoir d’êtres civilisés et chrétiens.

的确,作为基督徒和文明人,这是他们的责任

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Et je le rappelle : pas besoin d'être un chrétien pour être un Preux !

你不必成为基督徒才能成为牧师!

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Les prédicateurs chrétiens prennent ensuite le relais.

然后基督教传教士接手。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les rites carnavalesques existaient bien avant l'ère chrétienne.

狂欢节仪式在基督教时代之前就存在了

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maximilien ! Maximilien ! dit-il, ces idées où tu te plonges sont indignes d’un chrétien.

“马西米兰,马西米兰,”他说,“你心里的念头不是一个基督徒有的

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les paroles de cette femme étaient constamment saintes et chrétiennes.

这女人的说话老是虔诚圣洁,显出基督徒的本色

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour les chrétiens, les oeufs de Pâques symbolisent la résurrection.

对于基督徒来说复活节彩蛋象征着复活。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'épreuve la plus cruelle était encore bénéfice pour le chrétien.

最严酷的灾难对基督徒来说仍大有裨益

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, madame, sur l’honneur d’un soldat, sur la foi d’un chrétien !

“不是的,夫人,我以一名军人的荣誉担保,以一个基督徒的信仰担保。”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

James devient un professeur d'éducation physique dans une association chrétienne.

詹姆斯成为一个基督教协会里的体育教师。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Le royaume des Francs deviendra le premier royaume chrétien d'Occident.

法兰克王国将成为西方第一个基督教王国。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Depuis cinq siècles, ils vivent en bonne intelligence avec leurs concitoyens chrétiens.

自从5世纪以来,他们用他们基督教同胞的智慧生活

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais plus tard, chrétiens et musulmans ont eux aussi détruit ces symboles polythéistes.

但后来,基督徒和穆斯林也摧毁了这些多神教的象征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alexandre le Grand est né en 356, avant l'ère chrétienne en Macédoine.

山大大帝于公元前356年出生在马其顿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les français avaient juste un seul prénom, le plus souvent emprunté aux saints chrétiens.

法国人仅有一个名字,通常都是基于基督教圣人的名字

评价该例句:好评差评指正
小问题

Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.

狂欢节或游行被纳入基督教仪式被重新使用。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Chez les chrétiens, on le marque d'une croix au couteau, comme pour le bénir.

基督教人们用刀给它刻上十字,就像祝福一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiers-mondisme, tiers-mondiste, tiers-point, tif, tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline, tiglon, tiglonne, tignasse, tigre, tigré, tigrer, tigresse, tigridia, tigridie, tigron, tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接