Même si le monde entier t'abandonne, il y aura encore moi qui te chérirai.
就算全世界不,还有我疼。
Homme libre, toujours tu chériras la mer!
自由的人啊,永远深爱著海!
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一想离开,亲爱的!
Ma chérie est allée avoir un numéro de téléphone ce matin.
宝宝今天早上去电话号。
Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.
亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给我的心,请一定珍惜。
B. Pardonne-moi, chérie. J’oubliais que tu devais te lever tot demain matin.
对不起,亲爱的。我忘明早早起。
Mais , ma chérie, achète-s-en une aut r e . Combien te faut-il ?
“ 是啊, 亲爱的, 另买一套吧。钱?”
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们信奉诚信的原则,珍惜与的每一次合作!
Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !
啊,比利时,我亲爱的母亲,我们把心和手献给,向献上我们的热血,啊,祖国!
Il n'est pas surprenant que nous chérissions aujourd'hui la paix instaurée.
毫不奇怪,今天,我国珍惜我们实现的和平。
Je t'aime, ma chérie!
我爱,亲爱的!
C'est décidé, chérie, pour tes 50 ans, je t'offre un voyage au Kenya !
我决定,亲爱的,为的50岁,我送去肯尼亚旅游!
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于生活,向每一喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可我相信网络中会有永恒不变的情缘-珍惜所拥有的,把握住现在!
Chérie, je crois que notre avenir.
亲爱的,我相信我们的未来。
Adieu, maison chérie, nous reviendrons promis.
亲爱的家再见,我们定会回来!
Chacune de vos plus d'informations, appelez, nous serons d'autant plus chérir et à s'efforcer de faire mieux!
对您的每一垂询电话,我们都将倍加珍惜,并努力做到更好!
Nous chérissons notre relation avec cette Organisation.
我们非常珍视我们与联合国的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reste dans ta chambre, ma chérie, et repose-toi.
呆在你的房间里吧,亲爱的,好好休息。
Bonjour ma chérie ! Tout c'est bien passé ?
亲爱的!一切还好吗?
Et sur l'heure de chérir sa blessure.
是近乎致命的喜悦。
Je vous parle comme à une ouaille chérie.
这些话,是我把你当做亲爱的信徒而说的。
Mais vous bougez ma chérie, c'est que ça fonctionne !
魔法啦,亲爱的,你能动了!
Le mari. — Bon anniversaire ma chérie !
丈-亲爱的日快乐!
Et voilà, ça y'est chérie, je me suis fait tatouer !
看,亲爱的,我纹身了!
Tu viens, chérie! Viens te faire des copains.
来啊,宝贝儿!交几个男朋友。
Je sais bien ma chérie, que je n'suis pas sexy.
我知道,亲爱的,我并不性感。
Tu restes près de moi ma chérie, car il y a du monde !
亲爱的,你待在我附近,因为到处都是人!
Dans une dizaine de jours, elle sera prête à l'adoption, ma petite chérie.
再过十多天,它就可以被收养了。啊我亲爱的小猫咪!
Tu veux mon avis, ma chérie, oui ou non ?
“亲爱的,你想不想听我的意见?
Mais on en discute quand on achète une nouvelle voiture, chérie.
亲爱的,人买车的时候不是应该先讨论一下嘛。
Mais non chérie, j'ai juste réfléchi.
不是,亲爱的,我只是思考了一下。
Elle est en solde, ma chérie !
“亲爱的,这是件打折的衣服!”
Tu veux danser, ma chérie ? demanda Stanley.
“亲爱的,你想跳个舞吗?”斯坦利问她。
Ah ! c’est que nous avons toujours fait bon ménage, cette pauvre chérie et moi !
“啊!可不是么,我和我这可怜的好人儿之间是一向处得很欢的!
Ma chérie, comme tu es «bella» !
亲爱的,你真漂亮啊!
Le tableau est fini depuis 1879, chérie.
这幅画自1879年就完成了,亲爱的。
Salut, ma chérie, alors quoi de neuf?
你好 亲爱的 近有什么新鲜事吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释