有奖纠错
| 划词

Le téléspectateur est la première cible des publicitaires.

电视观众是广告商争目标

评价该例句:好评差评指正

Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.

轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标

评价该例句:好评差评指正

Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.

这句笨嘴笨舌话使他成了在场人们

评价该例句:好评差评指正

Notre commerce est la principale cible les pays en Asie du Sud-Est et le Japon.

我司贸易主要是东南亚国家和日本。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un garçon sans rêve , sans cible.

井无压力不出油,人无压力轻飘飘

评价该例句:好评差评指正

Quelle sera ma cible la semaine prochaine?

下一目标是怎样

评价该例句:好评差评指正

Le principal groupe cible pour les supermarchés, grands magasins.

主要销售为各大卖场、各百货商场。

评价该例句:好评差评指正

La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.

恐怖主义袭击目标,在河谷中一座犹太教堂。

评价该例句:好评差评指正

La balle vint se planter au milieu de la cible.

子弹射中靶心

评价该例句:好评差评指正

Les principaux groupes cibles pour le Shanghai et ses environs.

主要服为上海市和边地区。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel Iraq est aujourd'hui la cible.

新伊拉克如今也成为了目标

评价该例句:好评差评指正

Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.

主要是浙福,东北客人。

评价该例句:好评差评指正

Les axes de communication sont les principales cibles.

在西部指挥区,局势基本平稳

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est une cible privilégiée du terrorisme.

巴基斯坦一直是恐怖主义主要目标

评价该例句:好评差评指正

Les civils sont souvent pris délibérément comme cibles.

平民往往正因为他们是平民而被蓄意定为打击

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, l'infrastructure est prise pour cible.

我们同样发现基础设施成为目标。

评价该例句:好评差评指正

Israël vise des cibles qui sont distinctement terroristes.

以色列只轰炸那些明显是恐怖目标目标。

评价该例句:好评差评指正

Les diamants tendent à être une cible facile.

钻石本身也是一种软性目标。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été et demeurent la cible de discriminations.

今天歧视少数民族情况仍有发生。

评价该例句:好评差评指正

Les milices rebelles prennent les travailleurs humanitaires pour cible.

援助工作者成了叛乱部队攻击目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artériographie, artériolaire, artériole, artériolite, artériolithe, artériolo, artériologie, artériolosclérose, artériomalacie, artérionécrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Il n'est pourtant pas une cible facile.

然而,鸽是那么容易就能捕获的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ces flèches empoisonnées ne ratent jamais leur cible.

这些毒箭永远会射偏目标

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc avec une pierre, je vais toucher deux cibles.

所以我用一颗石头就能打中两个

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce sont eux qui deviennent les nouvelles cibles des attaques xénophobes.

他们成为了仇外攻击的新目标。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Comment votre homme a-t-il fait pour rater sa cible ?

“您的手下怎么会没击中目标呢?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les journaux sont parmi les cibles les plus visibles de l'épuration.

报纸是肃清行动中最明显的目标之一。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En tombant, vous deviendrez une cible facile, comme une tortue sur le dos.

当您倒下时,您将成为一个容易的目标,就像一乌龟在背上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La maison de Petit Pierre ne risque pas d'être la cible du nouveau maire.

小皮埃尔之家,它太可能成为新市政府的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est terrorisé à l'idée d'être un jour la cible de la Lyonne.

一想到有一天他会成为狮目标,他就感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils sont moins capables de chasser de gros animaux, mais vous constituez une cible facile.

它们猎杀大型动物的能力较差,但您是一个很容易的目标

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, 8 femmes sur 10 déclarent être la cible d'actes et de remarques sexistes.

在法国,每十名女性中就有八声称是性别歧视行为和言论的受害者

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?

为什么特别针对外籍对此有什么兴趣?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et donc la Véronique qu'on avait comme cible, tout dans son visage donnait ces années-là.

因此我们作为目标的Véronique她的脸上完全展现了那个年代的特征。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La première chose que nous disent ces recherches : il faut connaître son public cible.

这些研究告诉我们的第一件事是:必须了解目标受众

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les belligérants voulaient cacher leurs crimes de guerre respectifs et nous étions devenus des cibles potentielles.

交战方想掩饰各自的战争罪行,我们已成为潜在的目标

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Europe occidentale déborde justement de cibles idéales, comme des monastères, des fermes ou des villages isolés.

西欧到处都有理想的抢夺目标,如修道院、农场或偏僻的村庄。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pendant la guerre froide, la Lune était une cible majeure de l'exploration spatiale et des bases militaires.

在冷战期间,月球是太空探索的主要目标,也是个军事基地。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont pris pour cibles, subissent des menaces, sont arrêtés, voire assassinés.

他们会成为目标受到威胁、被捕,甚至是遭受杀害。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Dans la cible comme on dit, mais pas au centre !

这或许离我的目标算很远,但也没能够正中靶心。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Produit du régime national-socialiste d’Adolf Hitler, elle prend pour cible les juifs et fera 6 millions de morts.

作为阿道夫·希特勒统治下的国家社会政权的产物,它的目标是犹太将杀害600万

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arthritique, arthritis, arthritisme, arthrocèle, arthrocentèse, arthrochondrite, arthrocinétique, arthrocondrite, arthrodèse, arthrodie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接