有奖纠错
| 划词

Assurez-vous que vos chaussures sont propres et cirées.

要保证你的皮干净有光泽

评价该例句:好评差评指正

Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.

他在打蜡地板滑了一了。

评价该例句:好评差评指正

Veillez toujours à porter des chaussures cirées et en bon état.

始终意给皮并给以良好的保养。

评价该例句:好评差评指正

Ses ailes cirées ont fondu et sa chute a été mortelle.

他的蜡翼融化了,于是坠地而死。

评价该例句:好评差评指正

Il est produit des boîtes en carton ondulé, du carton ciré imperméable, du carton de cire à épiler, du carton E B, de la colle, etc.

生产瓦楞纸箱、浸蜡防水纸箱、涂蜡纸箱、E坑B坑纸板、302胶水等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架, 船尾浪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Je me souviens d'une grande salle avec un parquet bien ciré et d'immenses miroirs.

我记得有个大房间,铺着抛光镶木地板,还有巨大镜子。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Marie s'amusait à en éparpiller les pétales à grands coups de son sac de toile cirée.

玛丽抡起她漆布手提包打着花瓣玩儿

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était chaussé de souliers forts, mal cirés, garnis de clous.

脚上穿了双不常擦油钉鞋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry apercevait les chaussures noires bien cirées de l'oncle Vernon qui faisait les cent pas dans la cuisine.

哈利能看见弗农姨父锃亮黑皮鞋在厨房里去。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc un cadre ciré, ça ressemble à ça.

这就是个被覆盖框架。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et on va envolopper toutes les caisses avec une toile cirée.

所有箱子外面包上层漆布。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le carton ciré d'une brique de lait prend aussi 5 ans pour se dégrader.

牛奶包装盒也要5年才能降解。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Forcé de quitter Paris, il se réfugie au château de Cirée, appartenant à la famille d'Emily.

他被迫离开巴黎,在艾米丽家族西雷城堡避难。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Bretons disent qu’ils peuvent reconnaître facilement les touristes parisiens : ils portent toujours un ciré jaune et des bottes.

布列塔尼人说,他们很容易就能认出巴黎游客:他们总是穿着黄色防水、靴子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils se trouvaient à l'extrémité d'un hall gigantesque et somptueux dont le parquet de bois foncé était ciré à la perfection.

他们站在个很长金碧大厅头,地上是得光亮鉴人深色木地板。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Aussi ces bons parents prenaient-ils quantité de précautions. Les couteaux jamais n’étaient affilés, ni les appartements cirés.

因此,她慈父良母采取了种种预防措施:刀子从来不磨得太快,房间里地板也从来不打蜡

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il s’aperçut que sa cravate chiffonnée, son grand vieil habit carré et ses souliers cirés à l’œuf étonnaient les huissiers.

他发现他那条破布筋似领带,那身太肥大老式方格礼服,用鸡蛋清皮鞋,叫看门人见了好不惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On a pris ces cirés et des pulls.

- 我们带了这些雨衣和毛衣。

评价该例句:好评差评指正
法语版老友记S3

Ah, ça y est, j'ai un nounours avec un ciré.

啊,就是这样,我有只带雨衣泰迪熊

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il est tout petit et très propre, avec une moustache noire cirée et une perruque.

他个子很小,很干净,留着打过黑胡子,戴着假发。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Dans une coursive au parquet ciré un vieux chariot grince, croule, roule.

条铺着打蜡镶木地板通道里,辆旧手推车吱吱作响、破碎、滚动。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Le soleil caressait le parquet ciré et les meubles en laquais blanc.

阳光抚摸着打蜡镶木地板和白色狗家具。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pour ça qu’un des symboles de la Bretagne, c’est le ciré jaune, un manteau pour se protéger de la pluie et du vent.

因此,布列塔尼象征之是黄色防水,用来防雨放风大衣。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'un des symboles de la Bretagne, c'est le ciré jaune, un manteau pour se protéger de la pluie et du vent.

这就是为什么布列塔尼象征之是黄色雨衣,防雨防风外套。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Bretons disent qu'ils peuvent reconnaître facilement les touristes parisiens : ils portent toujours un ciré jaune et des bottes.

布列塔尼人说他们很容易认出巴黎游客:他们总是穿着黄色雨衣和靴子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船, 船位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接