有奖纠错
| 划词

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众批评和意见。

评价该例句:好评差评指正

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导们自觉地进行垃圾分类呢?

评价该例句:好评差评指正

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有企业

评价该例句:好评差评指正

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

们, 武装起来, 投入战斗吧!

评价该例句:好评差评指正

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,们!投入~你战斗!

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些是居住在法国美国

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens sont égaux devant la loi.

法律面前人人平等。

评价该例句:好评差评指正

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

为这位伟大举行丧礼十分简单。

评价该例句:好评差评指正

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说房子。

评价该例句:好评差评指正

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使权利一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

我们禁止低等人和我们混合。

评价该例句:好评差评指正

– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?

“您不是一个人啊,我打扰您了?”

评价该例句:好评差评指正

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一例外是俄罗斯

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous sommes tous citoyens du monde.

今天我们所有人都是世界

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.

原告(后来是控告人)是希腊国

评价该例句:好评差评指正

Les droits de tous les citoyens sont respectés.

每个权利都受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Cela susciterait davantage de confiance parmi les citoyens.

这将导致增强它们国信心。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations orales sont également proposées aux citoyens.

此外,还向提供口头咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants d'aujourd'hui sont les citoyens de demain.

今天儿童就是明天

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍白消瘦的, 苍苍, 苍翠, 苍翠的山峦, 苍耳, 苍耳散, 苍耳属, 苍耳素, 苍耳烷, 苍耳油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

« La liberté du citoyen finit où la liberté d’un autre citoyen commence. »

‘公民自由终止于另一公民自由开始。’

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est votre devoir de citoyen américain !

你是在尽一个美国公民!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bonjour à vous, braves citoyens de Jolieville !

好啊!美丽城勇敢公民

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tout ce qui affecte la vie quotidienne des citoyens.

所有影响到公民日常生活西。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il remarque qu'à Londres, une loi protège les citoyens.

他注意到在伦敦,法律保护公民。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les députés représentent les citoyens qui ont voté pour eux.

议员代表给他公民。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Non mais consommer moins d'emballage, de manière plus citoyenne, je pense.

不如减少包装使用,采取更日常行为,觉得。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

C’est dingue. Nous sommes tous des citoyens, avec des droits mais aussi des devoirs.

这太疯狂都是公民,有权利,也有义务。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

En moyenne, ils perdent plus de temps en déplacements que les citoyens de Los Angeles.

巴黎人在路上平均要比洛杉矶居民花去更多时间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’état laisse aux citoyens le maximum de liberté pour agir et en particulier pour travailler.

国家给予公民最大行动自由,特别是工作自由。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.

众议员由全体公民在议会选举期间直接选举产生。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État laisse aux citoyens le maximum de liberté pour agir et en particulier pour travailler.

国家给予个体最大行动自由,尤其是工作自由。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Nous, les citoyens français, nous sommes ses enfants.

法国公民是她孩子。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La réserve est née d'une mobilisation citoyenne.

这片多样性是在居民活动之建立起来

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Autrement dit, l'individu doit bénéficier d'un traitement qui se rapproche de celui de n’importe quel citoyen.

换句话说, 任何公民都可以享受到平等对待。

评价该例句:好评差评指正
你问

Cela garantit aux citoyens d'avoir des médias différents où l'on exprime des points de vue différents.

这保证公民拥有不同媒体来表达不同观点。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est la famille... voilà, citoyens du monde, quoi!

这是一个家庭... 是,世界公民!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Prospérité sociale, cela veut dire l’homme heureux, le citoyen libre, la nation grande.

社会繁荣是指幸福人、自由公民、强大国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les citoyens inscrivaient leur vote sur une coquille comme celle-ci.

公民会在像这样外壳上写下他

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La constitution - tous les citoyens devraient savoir ça - sert à affaiblir les pouvoirs.

宪法——所有公民都应知晓——其作用在于削弱权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接