有奖纠错
| 划词

Certaines délégations ont suggéré que le mot “civile” soit supprimé.

有些代表团建议删去“民间”一词。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont également augmenté le budget consacré aux activités spatiales civiles.

一些国家还增加了政府对民用空间活动的预算。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur de la police nationale civile est nommé par le Président de la République.

国家民警局负责城市和农村地区的警务活动并且保障秩序、安和公众安宁。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la police nationale civile devait faire l'objet d'une restructuration majeure.

为处理这些挑战,国家民警有行彻底的机构改革。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

巴基斯坦核管理当局确保民用核电厂的安

评价该例句:好评差评指正

Ses principaux partenaires sont l'Organisation de l'aviation civile internationale et les organes régionaux d'aviation civile.

其中联系最多的是国际民用航空组织和区域的民用航空机构。

评价该例句:好评差评指正

Notre société civile se développe sans cesse.

我国民间社会正在不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Les mines ont fait plusieurs victimes civiles.

地雷事件造成一些平民伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes menacent principalement les populations civiles.

这些武器首先对平民造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons les pertes civiles considérables enregistrées.

我们对相当多的平民丧失生命感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons la perte de vies civiles.

我们对平民的伤亡感到痛心。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有社团法人的地位。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité est fixée par les juridictions civiles.

决定赔偿的主管法院是民事法院。

评价该例句:好评差评指正

Faustin Tohengao, secrétaire provincial de la société civile.

福斯坦·托恩高,该省民间社团秘书。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution n'autorise pas la confiscation civile.

《宪法》不容许民事上的没收。

评价该例句:好评差评指正

La population civile paie un lourd tribut humanitaire.

平民的人道主义损失巨大。

评价该例句:好评差评指正

Engagement de la société civile et du public.

使公民社会和公众参加来。

评价该例句:好评差评指正

La population civile souffre d'une façon intolérable.

平民人口的苦难已达到无法容忍的程度。

评价该例句:好评差评指正

Une présence civile efficace sera non moins importante.

有效的文职存在也将是同样重的。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.

这些袭击有时是从平民区内发起的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船形床, 船形的, 船形糕点, 船形盒装半成品菜, 船形食物包装盒, 船形调味汁杯, 船医, 船用灯具, 船用防污掺料, 船用改装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La population civile est celle qui compte le plus de victimes lors de conflits.

平民是冲突受害者最多的群体。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.

“差不多等斯皇帝的年俸啊,”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On parle, par exemple d'une année civile.

比如,我说日历年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1967, la guerre civile éclate au Cambodge.

1967 年,柬埔寨爆发

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Écologie, éducation étrangère? Guerre civile? Maladie? Dérègulement climatique peut-être?

生态,外国教育?争?疾病?也许是气候变化?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous allez créer la guerre civile si vous faites cela.

如果你这样做,你会制造一场的。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.

不久我会在民事法庭上见到他

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Si on n’apprend pas à vivre ensemble, c’est la guerre civile.

如果我不学习一起生活,就回出现公民争。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Madame la baronne de Thunder-ten-tronckh était plus civile, dit Candide.

“哼,森特-登-脱龙克男爵夫人还比他客气一些。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, XR, c'est pas eux qui ont inventé la désobéissance civile.

很明显,并不是XR创造了公民反抗。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

M. Follenvie seul était autorisé à lui parler pour les affaires civiles.

为了民间的事,他只允许伏郎卫先生向他说话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’armée, toujours triste dans les guerres civiles, opposait la prudence à l’audace.

军队在心情总是沉重的,它以审慎回击果敢。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.

自1990年结束以来,危机频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.

除了叙利亚,在那里叛乱变成了

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

这个饱受蹂躏的国家是地球上最贫穷的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette maladie du progrès, la guerre civile, nous avons dû la rencontrer sur notre passage.

进步的病痛是,在我的行程免不了会遇到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, dans la vie civile, vous êtes Guy Fabre ?

那么在平时,你是盖伊·法布尔吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors, guerre civile ou guerre étrangère, elle est inique ; elle s’appelle le crime.

或外,都可以是不义的,都可以称之为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.

从媒体、消防队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.

他的失踪标志着马新一轮的开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船闸, 船闸的, 船闸的闸门, 船闸管理人, 船长, 船长酬金, 船长及其船员, 船长拒绝证书, 船长室, 船只,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接