Elle est en train de classer des documents.
她正在整理文件。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实力位居全业第三。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类中,松露属生长在地下的子囊菌类。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数在全业中排名第17位。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应用,并进了分类。
Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.
为学习专业理论课打好基础。
Les PME ont donc été classées comme suit.
因此,就本研究而言,采用了以下定义。
L'affaire de deux autres défendeurs a été classée.
对另外两名被告的控罪现已撤。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干预动分为三类:“稳定”、“就绪”、“开始”。
Une affaire a été classée pour des raisons de compétence.
有一个案子因管辖权问题而予理。
Initialement, toutes les affaires sont classées au niveau 1.
最初,所有案件均定为一级。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合教科文组织计划将中人的墓地列入世界遗产名录。
Dans la base de données, les informations sont classées par pays.
数据库是按照别情况编排的。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其中89项已停止审议,55项被宣布理。
Le Bureau a examiné leurs réponses et les recommandations définitivement classées.
内审办对这些答复进了审查,并结清了这些建议。
Cette étude recense 161 règles coutumières classées en six catégories.
该研究报告指明了161条习惯际人道主义法的规则,将其划为六个主体领域。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
准备一本个人的字典。把单词按词汇域归类,要按语法作用。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
海关A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
应当指出,久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查的文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。
Les RAAR font apparaître des résultats qui se classent en deux grands groupes.
注重成果的年度报告将所报告的成果分成两组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou alors l'enquête est classée sans suite.
或者,调查已结束而无需采取进一步措施。
Enfin, la journée de demain est classée rouge.
最后,明天白天红色预警。
Nous avons le projet de classer 15 espaces naturels au Danemark.
我们将有计丹麦15个自然区进行分。
Pour commencer, les équipes sont classées en 6 groupes de 4 équipes.
首先,队伍被分成6个小组,每个小组有4支队伍。
C'est un livre où il y a des listes de vocabulaire classées de manière thématique.
这是一本书,其有按主题分词汇。
Ces expressions je vais essayer de les classer de la plus soft à la moins soft.
我尝试用语气从弱到强将这些达进行分。
Qu’il me soit donc permis de les classer d’après cette classification fantaisiste.
我现在按不完全分法它们进行分。
La personne classée au premier range est le Zhuangyuan.
最终成绩排在第一名叫作状元。
On pourrait commencer par classer ce qui est d'origine animale.
我们可以先整理动物性食物。
Écoutez les dialogues et classez dans le tableau les mots proposés.
听这个话冰雪在将相关词汇分。
Pour terminer enfin, Conseil classa une grande quantité de poissons volants.
这次鱼观察终于结束,康塞尔把一大群飞鱼加以分。
Classer, c’était sa vie, et il n’en savait pas davantage.
分就是他生活,除此以外他什么都不知道。
On va classer tout de suite ce qui est d'origine végétale.
我们赶紧来整理植物性食品。
Écoutez et classez dans le tableau les cinq formes à l'impératif.
听并在找出命令式五种形式。
On va les classer de la moins mauvaise vers la plus mauvaise.
我们从最好到最差进行排名。
Le but, c'est d'écrire ses idées, d'inscrire plein d'idées et d'ensuite les classer pour qu'elles soient cohérentes.
目是把自己想法写出来,写下许多想法,然后进行分,使得想法具有逻辑相关性。
Comment serait classée la scène justement dans votre classement selon votre code couleur ?
如果要根据您颜色代码来塞纳河进行排名,它会是什么情况呢?
On crée des dossiers pour classer les fichiers, on envoie des courriers électroniques.
我们创建文件夹来组织文件,发送电子邮件。
Les régions françaises ont été classées en fonction de l'espérance de vie moyenne de leurs habitants, hommes et femmes.
根据法国居民,男人和女人,预期寿命,法国地区进行了分。
Bon alors, les liaisons facultatives, le problème c'est que c'est plus difficile de les classer.
好,选择性联诵,问题就是这是最难去分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释