Elle veut devenir un climatologue.
她想成为一名气象专家。
Stephen Schneider, climatologue éminent et membre du GIEC, prix Nobel de la paix, a déclaré récemment que les peuples du Nord faisaient les frais de l'accélération des changements climatiques bien qu'elle ne leur soit pas imputable.
著名气候学家、来自诺贝尔奖金得主气候问题小组斯蒂芬·施奈德最近称,北部民族首当其冲承气候变化冲击,尽管他们在引起气候变化方面无可指责。
Un dialogue entre les climatologues et les praticiens de l'adaptation, notamment les décideurs, s'avère également nécessaire afin de déterminer les impératifs et les paramètres applicables aux activités de modélisation, l'objectif étant que les résultats de ces modèles facilitent la prise de décisions.
气候科学界和括决策者在内适应实践者之间还需要开展话,目在于确定建模活动要求和参数,以便模型输出结果与政策更相关。
De nombreux participants ont souligné qu'il fallait rassembler climatologues et praticiens de l'adaptation, y compris les décideurs, afin de déterminer les exigences et les paramètres applicables aux activités de modélisation, de façon que les résultats des modèles soient mieux adaptés aux évaluations des incidences et de la vulnérabilité dans des secteurs clefs.
许多与会者强调,需要促气候科学界与适应工作者,括决策制定者之间合作,以便确定建模活动要求和参数,从而模型输出结果可能更加适用于关键领域影响和脆弱性评估。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有知识产权制度可持续发展产生影响是显而易见,因为气候科学家迈尔斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失生物多样性”研究,他们在研究中推测,全球化时代造成物种大量灭绝数字多于地球史上以往任何时代,可能例外是恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。