Ce carillon de clochettes constitue un instrument de musique qui date de l'époque des Royaumes combattants.
这一系列钟一个乐器,战国代的。
Alors qu’il est blanc à l’époque où on l’offre, en été, les clochettes du muguet sont rouges !
兰花在兰节色的,到了,兰花的钟形花朵则会变成红色!
Au XVIIe siècle, cette fleur faisait l'objet de compétitions acharnées entre collectionneurs, tous cherchant à multiplier le nombre des fleurs ou celui des étages de clochettes.
在十七世纪,收藏家门甚至纷纷竞争,要种出拥有花冠最茂盛的贝母。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le muguet a de petites fleurs blanches qui ressemblent à des clochettes.
铃兰长着白色小花,看上去像铃铛。
Elle poussa la porte de la petite boutique d'antiquités, une clochette retentit.
她推门进入一家小小古董店,门上铃铛响了起来。
C'est la même robe que la fée Clochette?
这和小叮当裙子一样吗?
Et puis n'oubliez pas les petits pouces bleus, vous abonner, la petite clochette aussi pour recevoir toutes les notifications.
而且别忘了点击,订阅,小铃铛标志是为了获得所有通知。
Une clochette retentit et une porte s'ouvrit, puis se referma.
更不要说摇铃和开关门音了。
Le tintement de la clochette vibrait encore, lorsque maître Pastrini entra en personne.
铃未绝,派尼老板就亲自进来了。
Une clochette retentit alors qu’ils se dirigeaient vers le fond du préau.
铃响了起来,他们朝院子深处走去。
Nous étions tous au jardin quand retentirent les deux coups hésitants de la clochette.
门铃怯怯地响起丁冬两,那时我们都在花息。
Bah c’est une plante, c’est une jolie plante qui fait des petites fleurs blanches, comme des petites clochettes, des petites cloches.
它是一种植物,一种漂亮植物,它会开白色小花,花就像小铃铛、小钟似。
On dit d'ailleurs que celui qui trouve un brin de muguet avec 13 clochettes sera particulièrement favorisé par le destin.
据说,如果有人能找到一株有着13个“铃铛”铃兰,就会得到命运眷顾。
Heureusement qu'on ne compte pas les clochettes, parce qu'on n'y arriverait pas.
幸运是我们没有数钟,因为我们不会成功。
Si l’on agitait ce ruban, une clochette tintait et l’on entendait une voix, tout près de soi, ce qui faisait tressaillir.
假使你拉动那条带子,小铃儿便会丁零当郎一阵响,你也会听到一个人说话音,冷不防音会从你耳边极近地方发出来,叫你听了寒毛直竖。
Abonnez-vous et cliquez sur cette petite clochette de notification qui vous permettra de ne rien louper.
订阅并点击这个小通知铃,这样您就不会错过任何东西。
Symbole de la fête du Travail ou simple porte-bonheur, les clochettes font vendre.
- 劳动节象征或简单幸运符,铃铛出售。
Malgré l'inflation qui est passée par là, les ventes des clochettes sont au rendez-vous.
尽管那经历了通货膨胀,但铃铛销量仍然存在。
Mr Malefoy traversa la boutique, en jetant un regard nonchalant sur les objets exposés, et agita une clochette posée sur le comptoir.
马尔福先生穿过店堂,懒洋洋地看着陈列物品,摇响了柜台上铃铛。
En tête de gondole, des clochettes dont le bruit effraie les ours, des bombes lacrymogènes et même des pétards.
缆车顶端有吓坏熊钟、催泪瓦斯罐,甚至还有鞭炮。
Bah c'est une plante, c'est une jolie plante qui fait des petites fleurs blanches, comme des petites clochettes, des petites cloches.
呸,这是一种植物,它是一种漂亮植物,可以开出白色小花,就像小铃铛,小铃铛。
D'autres femmes se mirent aux fenêtres et aux balcons en secouant des clochettes et en chantant « Bienvenus jardiniers » .
其他妇女站在窗户和阳台上,摇动铃铛,唱着“欢迎丁”。
D'autres sont prévues pour les malvoyants, comme le ski avec un guide ou le goalball, une sorte de hand avec un ballon à clochettes.
其他比赛项目是为视力障碍者设计,如有向导滑雪或目标球,这是一种用铃铛球手球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释