有奖纠错
| 划词

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然危急的迷状态。

评价该例句:好评差评指正

L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant.

普龙克先生刚才指出《达尔富尔和平协定》迷状,这令关切。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire sera sans doute le juge de l'instant précis où cette instance comateuse aura effectivement expiré, ou du moment où son inaction prolongée sera devenue négligence, voire négligence inexcusable.

历史可以判断这一停止不前的机构何时寿终正寝,连续的无所作为在哪一阶段将演变为失职,甚至不可原谅的渎职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定居在…的, 定居在巴黎, 定居在村子里, 定居在某一地方, 定居在外省, 定局, 定菌作用的, 定口径, 定理, 定理的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三3:神永生》法语版

Alors qu'elle se sentait encore faible et comateuse, elle dut prendre sa douche seule.

在仍然浑身无力情况下,第一次沐浴得全靠自己。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016

D’ailleurs les AVC se traitent bien mieux qu’auparavant, mais ils provoquent encore des situations graves, parfois mortelles. Et même si l’issue n’est pas fatale, on a souvent des épisodes comateux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定泡剂, 定硼仪, 定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接