Le règlement modifié sera transmis ultérieurement au Comité.
经修正的条例将在下阶段送交委员。
Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.
这种互动对委员是极为有益的。
L'Équipe invite le Comité à approuver cette démarche.
监测小组请委员赞同这方法。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选的委员委员将以个人身份任职。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用的门槛值,由费委员决定。
Le Coordonnateur préside également le Comité exécutif des affaires humanitaires.
协调员还主持人道主义行委员的工作。
Il attend un dialogue ouvert et constructif avec le Comité.
他期待与委员进行公开且富有建设性的对话。
L'idée de créer un comité autonome avait finalement prévalu.
个单独委员的想法最终占了上风。
Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.
在长达37年的时间里,它直拒绝接纳特别委员。
Les contributions ont donc été transmises oralement au Comité.
关于这个进程的意见口头转达给委员。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习咨询委员员包括名工作人员代表大的代表。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向委员提出了订正草稿。
Nous comptons sur le Comité 1540 pour compléter ces efforts régionaux.
我们期待着1540委员补充这种区域努力。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员以协同的方式每三个月向我们提供最新情况。
Le Gouvernement étudie les idées mises en avant par le Comité.
政府正在审议该委员的提议。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员。
Des recommandations ont été faites sur ce sujet au Comité ministériel.
已经向部长级委员提交了关于这个问题的建议。
II et III et annexe III) et approuvé par le Comité.
大在其第60/99号决议第17段核可了该方案。
Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.
这项任由该中心的甄选平台进行。
On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.
附录列出了份随报告提交的文件清单,这些文件提供了有关消除对妇女歧视委员的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je t’en ai parlé, celle que je vais envoyer au Comité central.
“我跟你说过的,要给中央写信。”
À partir de 1972, c'est un comité indépendant qui choisit les films.
从 1972 年开始,由一独立会选择电影。
Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.
是监视,它的意思是私下小范围内。
Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.
科学会将负责监测疫苗接种的情况。
Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.
请听萨瓦省旅游会的蒂埃里·巴赞先生的介绍。
Très rapidement, ce projet emporte l'adhésion du comité.
该项目很快赢得了会的支。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任国际奥会执行会。
Bonsoir, ancien grand champion, et aujourd'hui directeur du comité d'organisation.
晚上好,前奥运冠军,现任组会主任。
Tu le connais, est astronome au sein du Comité de navigation.
她丈夫是航行会的那天文学家,你们都知道他的。
J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.
任命我当那会的主席。
Je vais me retirer du Comité olympique chinois, en tant que membre titulaire.
我即将要从中国奥会正式退休。
Deux ans plus tard, en 1894, le Comité international olympique est créé.
两年后,即1894年,国际奥会成立。
Le premier président de ce comité, c'est l'écrivain grec Dimitrios Vikélas.
其首任主席是希腊作家迪米特里奥斯·维凯拉斯。
Le comité Colbert a été fondé en 1854 et aujourd'hui, il compte 113 membres.
Colbert奢侈品协会成立于1854年,如今总共有113成。
Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?
-你为什么来参加非法移民支会?
C'est donc une organisation bien rodée, comparable à la FIFA, ou au Comité Olympique.
这是一非常成熟的可以和国际足联或是奥林匹克会相媲美的组织。
Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.
清理会负责辨别谁是真正参与了合作的人。
Il était membre du comité théorique.
他是理论组的成。
Il accompagnera le traditionnel méchoui du 14 juillet organisé par le comité des fêtes de la mairie !
古斯古斯将出现在市政府节日会组织的七月十四日传统烤肉活动中!
Donc ce comité de réflexion sur la cohabitation avec les « surmulots » crée des remous.
所以提出这与“褐家鼠”共存的会引起了小的骚动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释