Le règlement modifié sera transmis ultérieurement au Comité.
经修例将在下一阶段送交委员。
Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.
这种互动对委员是极为有益。
L'Équipe invite le Comité à approuver cette démarche.
监测小组请委员赞同这一方法。
Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.
当选委员委员将以个人身份任职。
Les différents seuils seraient fixés par le Comité des contributions.
所用门槛值,由费委员决定。
Le Coordonnateur préside également le Comité exécutif des affaires humanitaires.
协调员还主持人道主义事务执行委员工作。
Il attend un dialogue ouvert et constructif avec le Comité.
他待与委员进行公开且富有建设性对话。
L'idée de créer un comité autonome avait finalement prévalu.
成立一个单独委员想法最终占了上风。
Depuis 37 ans, Israël refuse d'accueillir le Comité spécial.
在长达37年时间里,它一直拒绝接纳特别委员。
Les contributions ont donc été transmises oralement au Comité.
关于这个进程意见口头转达给委员。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习咨询委员成员包括一名工作人员代代。
Le chapitre V examine les mesures prises par le Comité.
第五章审查了委员所采取行动。
Le Groupe de travail a présenté le projet révisé au Comité.
工作组向委员提出了订草稿。
Nous comptons sur le Comité 1540 pour compléter ces efforts régionaux.
我们待着1540委员补充这种区域努力。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我们赞扬三个委员以协同方式每三个月向我们提供最新情况。
Le Gouvernement étudie les idées mises en avant par le Comité.
政府在审议该委员提议。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇死亡率统计数据将于晚些时候提交给委员。
Des recommandations ont été faites sur ce sujet au Comité ministériel.
已经向部长级委员提交了关于这个问题建议。
II et III et annexe III) et approuvé par le Comité.
在其第60/99号决议第17段核可了该方案。
Cette fonction est assurée par le comité de sélection du FEC.
这项任务由该中心甄选平台进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je t’en ai parlé, celle que je vais envoyer au Comité central.
“我跟你说过的,要给中央写信。”
À partir de 1972, c'est un comité indépendant qui choisit les films.
从 1972 年开始,由一个独立委员会选择电影。
Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.
不是监视,它的意思是范围内。
Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.
科学委员会将负责监测疫苗接种的情况。
Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.
请听萨瓦省旅游委员会的蒂埃里·巴赞先的介绍。
Très rapidement, ce projet emporte l'adhésion du comité.
该项目很快赢得了委员会的支。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任国际奥委会执行委员会委员。
Bonsoir, ancien grand champion, et aujourd'hui directeur du comité d'organisation.
晚上好,前奥运冠军,现任组委会主任。
Tu le connais, est astronome au sein du Comité de navigation.
她丈夫是航行委员会的那个天文学家,你们都知道他的。
J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.
任命我当那个委员会的主席。
Je vais me retirer du Comité olympique chinois, en tant que membre titulaire.
我即将要从中国奥委会正式退休。
Deux ans plus tard, en 1894, le Comité international olympique est créé.
两年后,即1894年,国际奥委会成立。
Le premier président de ce comité, c'est l'écrivain grec Dimitrios Vikélas.
其首任主席是希腊作家迪米特里奥斯·维凯拉斯。
Le comité Colbert a été fondé en 1854 et aujourd'hui, il compte 113 membres.
Colbert奢侈品协会成立于1854年,如今总共有113个成员。
Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?
-你为什么不来参加非法移民支委员会?
C'est donc une organisation bien rodée, comparable à la FIFA, ou au Comité Olympique.
这是一个非常成熟的可以和国际足联或是奥林匹克委员会相媲美的组织。
Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.
清理委员会负责辨别谁是真正参与了合作的人。
Il était membre du comité théorique.
他是理论组的成员。
Il accompagnera le traditionnel méchoui du 14 juillet organisé par le comité des fêtes de la mairie !
古斯古斯将出现在市政府节日委员会组织的七月十四日传统烤肉活动中!
Donc ce comité de réflexion sur la cohabitation avec les « surmulots » crée des remous.
所以提出这个与“褐家鼠”共存的委员会引起了不的骚动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释