有奖纠错
| 划词

Comme avant, deux possibilités s'offrent à la Commission.

同过去一样,委员有两个选择。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, deux voies s'ouvrent à la Commission.

,委员有两条路可选。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport reprenait les rubriques recommandées par la Commission.

报告按委员的标题编排。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport reprenait les rubriques recommandées par la Commission.

该报告是根据委员的标题组织的。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan a été adopté par la Commission tripartite.

该计划获得了三方委员的通过。

评价该例句:好评差评指正

Il a également établi une commission trilatérale de coordination.

立了一个三国合作委员

评价该例句:好评差评指正

Un résumé des réponses sera communiqué à la Commission.

日后将向委员提供问卷答复摘要。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a alors nommé une commission d'enquête.

结果,总统任命了一个委员

评价该例句:好评差评指正

Le rapport demandé sera transmis à la Commission pour information.

委员将收到所要求的报告。

评价该例句:好评差评指正

Commission de la mer Baltique, dite Commission de Helsinki (Helcom)

波罗的海赫尔辛基委员(Helcom)。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sera pas présenté à la Commission pour adoption.

最后案文将不提交委员通过。

评价该例句:好评差评指正

Accomplir toutes autres tâches que lui confie la Commission.

执行亚太经社交付的任何其它任务。

评价该例句:好评差评指正

Les trois options sont soumises à la Commission pour examen.

所有这三个备选案文都提交委员

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas respecté dans les commissions récemment créées.

在新立的委员没有看到这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Les magistrats sont nommés par la Commission de la magistrature.

地方法官由司法务委员任命。

评价该例句:好评差评指正

Il en a été notamment ainsi de la Première Commission.

第一委员的情况尤其如

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a été adopté par la commission de haut niveau.

该报告已为高级别委员所通过。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons beaucoup de la Commission de consolidation de la paix.

我们对设和平委员的期望很高。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaillera étroitement avec la Commission de consolidation de la paix.

它将与设和平委员密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé une commission nationale de lutte contre le sida.

我们设立了国家一级的防治艾滋病委员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corencite, Corentin, coréomètre, coréométrie, coréoplastie, coréopsis, corépraxie, corépresseur, corerouge, corescopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.

我能够进入到这些委员会,真的是一次不可思议的经历。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.

我不想看到你没买东西就回家。她说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Un soir, ma mère m’annonça que dorénavant ce serait moi qui ferais les commissions.

一天晚上,我母亲对我宣布说从今往后,由我去购买物品。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

M. Follenvie se chargea encore de la commission, mais il redescendit presque aussitôt.

伏郎卫先生又负着这种使命上楼了,不过他几乎立刻又下来。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Beaucoup leur donnaient des commissions, pour les empêcher de s’oublier dans les estaminets.

多妻子还嘱咐他们买这买那免得他们跑到酒馆去胡花。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Il avait fait un jour une commission pour monsieur Baour-Lormian, l’un des quarante.

有一天他还替法兰西学院的院士巴乌尔-洛尔米安办过一件

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 一部

Je laisserai l’échelle dans le corridor, j’appellerai le domestique, et lui donnerai une commission.

“我把梯子放在走廊上,把仆人叫来,让他去办。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je travaille comme tueur de dragons auprès de la Commission d'examen des créatures dangereuses.

“我在处置危险生物委员会工作,专门屠杀火龙!”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je vous remercie; maintenant, dites-moi donc de quelle commission elle vous avait chargée hier.

“谢谢您,现在请您告诉我她昨天托您办的吧。”

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Alors, Levaque accepta la commission d’annoncer là haut l’éboulement, un simple dommage qu’on réparait.

此时,勒瓦克接受大家的委托,到上面去向人们报告坑道崩塌的情况:损失不大,大家正在抢修。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.

他将不得不等待国家难民委员会处理他的案件。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et si tu oses revenir dans cette maison sans rapporter les commissions, tu seras fouetté !

如果你敢空着手回来,你就等着挨打吧!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je ferai votre commission mot à mot, milord.

“我会把您的话一字不漏地带到的,大人。”

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Première étape, les bureaux de la Commission.

一阶段,委员会办公室。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Et la commission de l’agent ? Comment ça marche ?

代理人的佣金?怎么算?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La commission départementale de conciliation en est une !

部门调解委员会就是其中之一!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oui, j’y vais, répliqua l’apothicaire étonné ; ne fais-je point partie de la commission consultative ?

“是的,到那边去,”药剂师诧异地回答道。“我不是咨询委员会的委员吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bazin partit le lendemain matin pour Tours, et eut huit jours pour faire sa commission.

巴赞于二天早晨去了图尔,要用八天时间完成他的使命。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.

最终决定不仅将由委员会做出,而且还将由理会做出。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Vous allez parler des trous noirs devant les membres de la commission ?

“您这是要在评选委员会的成员面前讲黑洞?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible, corrine, corroboration, corroborer, corrodabilité, corrodable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接