有奖纠错
| 划词

Il vous faut payer la commission de participation .

您要交付手续费。

评价该例句:好评差评指正

Après la transaction, selon un certain point d'extraction commission.

成交后按一提取

评价该例句:好评差评指正

Tu peux toucher une commission de 5 % sur les ventes.

你可以拿销售额5%提成

评价该例句:好评差评指正

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

合同禁止收取,但要报销。

评价该例句:好评差评指正

Pour les entreprises, le succès peut être atteint après la commission des affaires.

对于提供业务者,成功后可取得业务

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas pleurer pour les Grecs qui ont menti a la Commission Europeenne.

我不会为向欧盟委员会撒谎希腊人哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, payés en espèces, de fournir des informations sur mai qui paient une commission.

价格合理,现支付,对提供信息者可付

评价该例句:好评差评指正

Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?

工资里包括奖补助

评价该例句:好评差评指正

Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.

克勒松夫人曾经担任欧盟委员会委员。

评价该例句:好评差评指正

La commission doit seulement "enrichir, compléter, améliorer", a précisé M.Hollande.

豪朗德先生更具体地说: 委员会只能“丰富、完善、改进”。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a été approuvé par la Commission.

报告得到了委员会核准

评价该例句:好评差评指正

Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.

给予第五委员会差别待遇是不公平

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

由各主管委员会解决。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de revitaliser la Commission consultative.

这对重新恢复咨询委员会作用十分重要。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une commission pour vous de la part de vos parents.

您父母托我口信给您。您父母托我带给您一些东西。

评价该例句:好评差评指正

Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.

有人也在委员会里表达了类似意见

评价该例句:好评差评指正

Trois options s'offrent ainsi à la Sixième Commission.

第六委员会似乎有三个备选办法

评价该例句:好评差评指正

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重标准味道。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications aux présents Statuts sont adoptées par la Commission.

对本《章程》修正须经经社会通过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quémandeur, qu'en-dira-t-on, Queneau, quenelle, quenotte, quenouille, quenouillette, quensélite, quenstedtite, Quentin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.

我能够进入到这些委员会,真的是一次不可思议的经历。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.

我有不错的工资和提成不足我的固定工资。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.

我不想看到你没买东西就回家。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je ferai votre commission mot à mot, milord.

“我会把您的话一字不漏地带到的,大人。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel fit un mouvement pour s’acquitter de sa commission.

莫雷走出去去告诉伯爵

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je prendrai évidemment une petite commission sur les placements de produits.

当然,我会从产品推广中抽取一小部分佣金

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

M. Follenvie se chargea encore de la commission, mais il redescendit presque aussitôt.

伏郎卫生又负着这种使命上楼了不过他几乎立刻又下来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Beaucoup leur donnaient des commissions, pour les empêcher de s’oublier dans les estaminets.

很多妻子还嘱咐他们买这买那免得他们跑到酒馆去胡花。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avait fait un jour une commission pour monsieur Baour-Lormian, l’un des quarante.

有一天他还替法兰西学院的院士巴米安办过一件

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je laisserai l’échelle dans le corridor, j’appellerai le domestique, et lui donnerai une commission.

“我把梯子放在走廊上,把仆人叫来,让他去

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je vous remercie; maintenant, dites-moi donc de quelle commission elle vous avait chargée hier.

“谢谢您,现在请您告诉我昨天托您办的吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je travaille comme tueur de dragons auprès de la Commission d'examen des créatures dangereuses.

“我在处置危险生物委员会工作,专门屠杀火龙!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, Levaque accepta la commission d’annoncer là haut l’éboulement, un simple dommage qu’on réparait.

此时,勒瓦克接受大家的委托,到上面去向人们报告坑道崩塌的情况:损失不大,大家正在抢修。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et si tu oses revenir dans cette maison sans rapporter les commissions, tu seras fouetté !

如果你敢空着手回来你就等着挨打吧!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un soir, ma mère m’annonça que dorénavant ce serait moi qui ferais les commissions.

一天晚上,我母亲对我宣布从今往后,由我去购买物品

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je cognais sans désemparer, lâchant l’argent et la liste des commissions.

我不停地打着,扔下了钱和购物单。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Première étape, les bureaux de la Commission.

第一阶段,委员会办公室

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Et la commission de l’agent ? Comment ça marche ?

代理人的佣金?怎么算?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils élisent les membres de la Commission européenne.

他们选举欧盟委员会的成员。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais alors tu ne pourras pas faire la commission, dit d’Artagnan.

“但那样,你就不能完成使命了,”达达尼昂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quint, quint-, quintaine, quintal, quintane, quinte, quinté, quintefeuille, quintelage, quinter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接