有奖纠错
| 划词

Votre optimisme communicatif fera des heureux autour de vous, surtout dans le cercle de vos amis.

你的乐观感染者周围的人,特别是在朋友圈里让大都很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions le Secrétaire général de ne s'être jamais départi de son optimisme communicatif, en dépit des obstacles de taille qu'il a dû surmonter à certains moments.

我们尤其感谢秘书长始终是一个坚持不懈的,尽管他时时面临巨大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il demande pourquoi on a eu recours à des interprètes hommes pour les entrevues avec les femmes demandeuses d'asile, alors que les femmes ont tendance à être moins communicatives lorsqu'elles parlent de la difficulté de leur situation en présence d'hommes.

他请求解释一种情况,即既然女在谈论其遭苦时,如果有男在场,她们合作的意愿会更少一些,为何还要在寻求庇护的女采访时使用男口译员。

评价该例句:好评差评指正

Tout en étant conscient que bien des progrès ont été faits, le Groupe a entendu un message souvent répété par les acteurs des pays en développement : l'ONU reste une organisation assez opaque, peu communicative, mal informée de la dynamique des sociétés civiles et peu encline à consulter ou à s'engager sauf pour recruter des partenaires d'exécution une fois que les stratégies ont été convenues.

尽管小组意识到已经取得许多进展,但是它听到了来自发展中国行为者一再发出的一个信息:联合国对当地民间社会的态一直认识模糊,缺乏联系,不甚了解,而且也不愿意征求意见或进行参与,只是在商定政策后招募一些实施伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


identifier, identifieur, identique, identiquement, identitaire, identité, idéo-, idéogramme, idéographie, idéographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Elle a une énergie qui est communicative.

她的能量具有感染力。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sa bonne humeur, très communicative, s’imprégnait à tous.

路路通的这种乐观情绪使大都受到感染。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Jeune fille pétillante, son rire communicatif risque de manquer à ses proches.

这位年轻而活力四射的女孩,她的亲友能会想念她具有感染力的笑容了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’océan Pacifique justifiait assez son nom. Mr. Fogg était aussi calme, aussi peu communicatif que d’ordinaire.

太平洋确实以说名副其实的“太平”。福克先生沉默寡言,依然如故。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, il restait toujours triste, peu communicatif, et se joignait plutôt aux travaux qu’aux plaisirs de ses compagnons.

但是他还是愁眉展,很少说话,经常和伙伴参加工作,却很少跟大谈笑。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Et ça c’est vraiment très très troublant, c’est très communicatif.

这真的非常非常令人安,非常具有沟通性。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En somme, rien de moins communicatif que ce gentleman.

总而言之,再也没有比这位绅士更爱与人交往的了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Souvent décrit comme discret, solitaire et peu communicatif, voici son portrait.

通常被描述为谨慎、孤独且太善于交际,这是他的肖像。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qui dit Canadien, dit Français, et, si peu communicatif que fut Ned Land, je dois avouer qu’il se prit d’une certaine affection pour moi.

说是加拿大人,就以说是法国人。尽管尼德·兰多跟人接触,但我应当承认,他对我却有种特别的好感。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

C'est sous le nom d'approche communicative que ce courant méthodologique se fait connaître et s'impose.

正是在交际方法的名义下,这种方法论的潮流才为人所知并强加于人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une énergie vibrante et communicative qui se transforme parfois en cours de danse improvisé avec les visiteurs comme nous.

种充满活力和交流的能量,有时会变成与我们这样的游客上的即兴舞蹈课。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il savait combien la confiance est communicative, il souriait même à l’entendre parler, et ne disait rien des inquiétudes que lui inspirait quelquefois l’avenir.

他知道信心是带有感染性的;他甚至边听他说,边微笑着,绝口提他认为日后会遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était un homme de grande taille — plus de six pieds anglais — vigoureusement bâti, l’air grave, peu communicatif, violent parfois, et très-rageur quand on le contrariait.

他身材魁伟,有六英尺多高,体格健壮,神气庄严,大爱说话,性情很暴躁,容易发脾气。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Ces deux termes sont constamment utilisés par Widdowson pour différencier une utilisation de la langue déconnectée d'un objectif communicatif -usage- d'une utilisation en relation avec un objectif communicatif -emploi.

Widdowson 经常使用这两个术语来区分与交际目标“使用”无关的语言使用与与交际目标“使用”相关的使用。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Il est courant de dire pour caractériser cette diversité que l'approche communicative est une galaxie, certains, plus critiques vont jusqu'à utiliser le terme de " nébuleuse" .

人们通常会说交流方式是个星系来描述这种多样性,些更重要的人甚至使用术语“星云”。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Concrètement, l'approche communicative regroupe des recherches et des expériences nombreuses et variées; il n'est pas possible de parler d'une méthodologie commune car les emprunts théoriques sont trop divers.

具体来说,交际法汇集了众多同的研究和经验;能谈论共同的方法,因为理论借用太多样化了。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

On est en pleine cérémonie, c'est magnifique, la joie est communicative, tout le monde est en forme, tout le monde est mélangé , on a hâte que les épreuves commencent !

我们正处于个仪式的中间,它很壮观,欢乐是交流的,每个人都在形状,每个人都是混合的,我们迫及待地想让试炼开始!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Chacun était devenu subitement communicatif et bruyant; une joie égrillarde emplissait les cœurs. Le comte parut s'apercevoir que Mme Carré-Lamadon était charmante, le manufacturier fit des compliments à la comtesse. La conversation fut vive, enjouée, pleine de traits.

个人徒然都变成欢喜说话而且都是声音很大的了,阵豪爽的愉乐充满了大的心。伯爵觉得迦来-辣马东夫人是娇媚的,厂长称赞伯爵夫人。人都谈论得活泼愉快而且充满了有声有色的气氛。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

En gardant présent à l'esprit la distinction fondamentale entre l'échantillon de langue construit selon l'usage ou construit selon l'emploi, nous allons à présent examiner les propositions de Widdowson concernant l'approche communicative de la capacité de lecture.

牢记根据使用构建的语言样本与根据使用构建的语言样本之间的根本区别,我们现在将检查 Widdowson 关于阅读能力的交际方法的命题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Au delà des projets, le courant semble avoir du mal à passer entre la chancellerie et l'Élysée, entre un Olaf Scholz peu communicatif vu de Paris et un président français perçu à Berlin comme dominant et trop pressé.

除了这些项目之外, 潮流似难以在总理府和爱丽舍宫之间传递,在从巴黎看到的沉默寡言的奥拉夫·舒尔茨和在柏林被认为具有统治力且过于匆忙的法国总统之间传递。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Idesia, idex, IDHEC, Idiacanthus, idio-, idioadaptation, idioagglutinine, idiobiologie, idioblaste, idiochromatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接