C'est un problème d'une effroyable complexité .
这个问题复杂得可怕。
Les conflits gagnent sans cesse en complexité.
冲突已经变得越来越复杂。
On mesure ainsi toute la complexité de votre tâche.
这表明你的任务十。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展的僵局源自这些问题的复杂性。
Il convient également de souligner la complexité des situations.
同时,也必须指出,情况很复杂。
Il convient néanmoins de souligner la complexité des situations.
需要强调的一个问题是各种情况的错复杂性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,这表明问题的复杂性。
Nous reconnaissons les énormes complexités et obstacles de cette tâche.
我们认识到这一任务所具有的大复杂性和面对的障碍。
Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.
34 拖网和耙网低了生境的复杂性。
Ces interactions ajoutent à la complexité d'un système biologique.
这种相互作用使生物系统又增加了一层复杂性。
Nous avons maintenant conscience de la complexité de ce processus.
我们现在知道了这一进程的复杂性。
Justement cela prouvait la complexité et la difficulté du sujet.
这正好表明了这个专题有多么复杂和困难。
La fourniture de l'assistance technique continue à augmenter en complexité.
技术援助的提供仍在继续日趋复杂。
La Commission n'ignore pas la complexité des problèmes en jeu.
委员会注意到其中的复杂性。
Nous connaissons la nature et toute la complexité de ces problèmes.
我们了解这些问题的性质和复杂性。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加的同时,任务也变得更加复杂。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今的复杂现实。
Le rapport Brahimi est révélateur de la complexité de la tâche.
卜拉希米报告指出了有关的困难。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些问题证明了正在进行的改革的复杂性。
Personne ne sous-estime la complexité et la difficulté de ce défi.
在座的没有一个人低估这一挑战的复杂性和难性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez être stimulé par la complexité.
你们会被复所吸引。
Le jeu vidéo va donc gagner en complexité, en richesse.
所以视频游戏变得更加复,更加丰富。
Ça va apporter de la complexité et de la couleur.
这样会带来更多复性和颜色。
Moi, je pense qu’il faut montrer la complexité de l’être humain.
我,我认为应该将人复性展现出来。
Ça dépend de la complexité de l'intervention, du format de l'œuvre.
实际上,这取决于干预复性和作品格式。
Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.
他们任务至,并且是在我可衡量其复性条件下执行。
En cas de dégradation, l'homme serait-il capable de recréer cette complexité du vivant ?
在退化情况下,人类是否能够新创造这种复命?
Un témoignage qui illustre bien la complexité du lien qui lie l'humain à l'animal.
这个证据动地说明了人与动物之间复联系。
C'est cher, oui, mais ça s'explique par la complexité et la longueur du travail à accomplir.
是,很昂贵,但这可以用需完成工作复性和制作时长来解释。
Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.
主束缚应该在于扶助分散性和复性。
Quel degré de complexité peut atteindre la structure interne d'une particule subatomique ?
“一个微观粒子,内部结构能复到什么程度?”
On fait toute la physique avec trois fois rien au prix de la complexité.
我们以复性为代价,用了三倍时间来研究所有物理学。
Leurs interfaces sont plus techniques : plus le grade est faible, plus la complexité est grande.
他们显示界面复些,级别越向下,所面对界面越复。
Ici, la complexité remplaçait la grandeur.
在这里,复代替了宏伟。
Pour ajouter à la complexité, ils devaient franchir des obstacles comme des rangées de bateaux et de poteaux.
为了更加复,他们跨越障碍比如船列和一列列杆子。
Sa complexité va bien au-delà des questions techniques.
它复,是复在技术之外。”
La complexité de la réalisation d'un tel équipement nécessite forcément un coût élevé.
制造此类复装备必然需高成本。
Les deux hémisphères, séparés par la plateforme, formaient un tout contrasté entre transparence et hermétisme, simplicité et complexité.
中央只有一个透明半球形玻璃罩,罩子直径与金属板下面复半球一样,两者隔着平台构成一个完整球体,显示着透明与密闭、简洁与复鲜明对比。
Chaque unité a une action très simple à réaliser, mais l'ensemble est d'une très grande complexité !
“每个人如此简单行为,竟产了如此复大东西!
Comme vous le disiez, Nelly, il s'agira d'ajouter un petit peu de complexité à ce programme-là pour s'approcher des meilleurs.
正如您所说,Nelly,需为该程序添加一点复性,以更接近最佳状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释