Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其账款。
Appui aux femmes installées à leur propre compte.
支持妇女开办自己的企业。
Ces comptes sont dénommés ci-après « comptes spéciaux ».
些帐户在下文中称“特别帐户”。
Nous estimons qu'il faudra en tenir dûment compte.
我们相信,一事实能得到适当。
Chaque URCE est détenue sur un compte dans un registre4.
每个“经核证排放减少量”都入登册的一个帐户4。
Chaque UQA est détenue sur un compte dans un registre2.
每一个分配额单位存放在登册的一个帐户上2。
Chaque URE est détenue sur un compte dans un registre2.
各个减少排放单位都保存在登册的帐户中2。
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
订正案文考虑到个结果。
Nous notons que la Convention compte aujourd'hui 182 États parties.
我们注意到,该《公约》现在有182个缔约国。
Le processus ne tient aucun compte du sexe du demandeur.
该过程是完全不带性别色彩的。
La résolution ne tient pas compte adéquatement de cette réalité.
该决议并没有充分地一现实。
Leur rôle exceptionnel doit être pris en compte et appuyé.
女性的特殊角色该得到重视和支持。
Les auteurs de tous ces crimes doivent rendre des comptes.
所有些罪行的肇事者都必须承担责任。
Toutes les mesures doivent prendre en compte la situation actuelle.
所采取的任何措施都对现实情况具有敏感性。
Il faut que le Gouvernement du Bélarus rende des comptes.
白俄罗斯政府对此负责。
Je crois que ces difficultés doivent être prises en compte.
我认为需要考虑到些问题。
Je suis heureux de pouvoir annoncer qu'il compte 78 coauteurs.
我高兴地报告,草案现有78个提案国。
Sont notamment pris en compte le revenu et les besoins alimentaires.
其中包括入和食品需要。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少达到样的详细水平。
Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.
次发言载入该次会议的简要录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.
你不是每天都能解释清。
Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.
活人还要找你算账呢。
On fera nos comptes le 15 septembre.
9月15 日我们算帐。
Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?
开设账户都需要哪些手续?
On se rend nettement mieux compte des prix.
当然要好好比较一家价格。
Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.
他看到富凯正在记帐。
Mais en juin les ondées ne comptent pas.
但六月的骤雨不算一回事。
Après tout, c’est la différence de force qui compte.
总之,忍者实力的差距是最重要的。
Parce que son niveau linguistique est pris en compte.
因为她的文学水平是被考虑在内的。
C'est un point négatif à prendre en compte.
这是一个需要考虑的负面因素。
Ils travaillent de leurs mains, pour le compte d’un patron.
工人们依靠双手为老板劳动。
On a aussi un compte Instagram, Facebook et maintenant TikTok.
我们还有Instagram、Facebook、Tik Tok账号。
Bonjour, je voudrais ouvrir un compte, c'est possible ?
您好,我想开个户头,可以吗?
Je vais lui régler son compte en seulement trente secondes!
我会在30秒之内解决了他!
Les entreprises commencent à prendre en compte cette évolution majeure.
企业已经开始重视这一深刻的社会变化。
Non, merci ; je reste à régler mes comptes avec Danglars.
“不用了,谢谢你。我还得留下来和腾格拉尔核对一下帐目。
Expression que tu peux retrouver sur mon compte Instagram.
你可以在我的 Instagram 帐户上找到这些表达。
Y a le goût de vanille qui compte aussi, non ?
香草的味道也很重要,不是吗?
Qui était votre premier victime, sans prendre en compte les viellards.
你杀的第一个人是谁,除了那些老弱病残。
L’hindouisme et le bouddhisme sont celles qui comptent le plus de fidèles.
印度教和佛教的教徒数量最多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释