J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
我算了帐,我欠你10欧元。
Voilà,la balance des comptes.
看,结算差额。
Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。
Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台的不负责任的政客们应当受到法律制裁。
La Cour des comptes siège à Paris.
审计院设在巴黎。
Tu comptes abandonner ton métier? Et que faites-tu plus tard?
1你打算放弃工?以后干什么?
Tous vos comptes étant gratuits, aucune facture n'est prévue.
您的所有账户均为免费,无需发票。
Tu comptes beaucoup pour moi ainsi que pour mes filles.
你对于我以我的女儿们都非常重要。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账款。
Ces pouvoirs s'appliquent aussi aux comptes bancaires.
权利也可用于银行账户。
Ces comptes sont dénommés ci-après « comptes spéciaux ».
这些帐户在下文中称“特别帐户”。
C'est un moyen de régler des comptes politiques.
这是政治报复的一途径。
La communauté internationale doit donc leur demander des comptes.
因,国际社会应该使它们为行为承担责任。
Plusieurs rapports sur l'obligation de rendre des comptes.
几份关于交代责任问题的报告。
Les auteurs de tous ces crimes doivent rendre des comptes.
所有这些罪行的肇事者都必须承担责任。
Il faut que le Gouvernement du Bélarus rende des comptes.
白俄罗斯政府应对负责。
Elles devaient donc être davantage tenues de rendre des comptes.
因,各公司应当承担更大的责任。
Les terroristes n'ont de comptes à rendre à personne.
我敦促会员国从我们大家的利益出发,向该网络提供彻底完成任务所需要的资金。
Cette Organisation doit rendre davantage de comptes et devenir efficace.
本组织必须有更健全的问责制并更有效力。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少达到这样的详细水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis-toi qu'on n'a pas toujours de comptes à rendre.
你说不是每天都能解释清。
Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.
活人还要找你算账呢。
On fera nos comptes le 15 septembre.
9月15 日我们算帐。
Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.
他看到富凯正在记帐。
Non, merci ; je reste à régler mes comptes avec Danglars.
“不用了,谢谢你。我还得留下来和腾格拉尔核对一下帐目。
Je pense que c'est un de mes comptes Instagram préférés.
我认为这是我最喜欢Instagram账户之一。
Comment gérer ses comptes quand l'agence près de chez vous a fermé ?
当机构关时,如何管帐户?
J'ai récupéré vos tickets de caisse et j'ai fait les comptes.
我已经收回了你们收据,并计算了总金额。
A la poissonnerie, l'heure est aux comptes, et ça se chiffre en kilos.
在鱼类区,现在是计算产品时间,以公斤为单位。
Bon. D'ailleurs, je ne veux plus que maman ait accès à mes comptes.
好。另外,我不再想让我妈妈访问我账号。
Voici actuellement le solde de tous vos comptes du système de la Banque générale.
“这是目前在总体银行系统各个分系统财政情况。”
Émilie réclame de recommencer les comptes sur base du système électoral de nos voisins français.
Émilie要求按照邻国法国选举制度重新计算选票数。
Vous devriez des comptes à Eugénie, puisque vous êtes commun en biens avec votre femme.
你应当向欧也妮报账,因为你们夫妇财产没有分过。
On pourrait peut-être refaire les comptes?
我们可以再计算一下?
Même si tu as tes comptes en ligne.
即使你在网行里有明细。
Et on va dérouler si huit comptes la colonne vertébrale.
我们把脊柱展开,保持八拍。
Plus important encore, il n’avait besoin de rendre de comptes à personne.
关键是他在使用这些资源时无须对任何人做出解释。
Tu comptes passer la soirée ici ?
你打算在这里过夜吗?
Tu comptes m’expliquer ce qui se passe ici ?
你能不能跟我解释下这到底是怎么回事?
Simon : Qu'est-ce que tu comptes faire, quand tu auras passé ton bac ?
你通过高考之后打算干什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释