有奖纠错
| 划词

Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!

愿我们在竞争激烈商海中相识,携手!

评价该例句:好评差评指正

Pour établir les avantages pour les clients et d'accroître la compétitivité sur le marché.

为客户确立优势,增加竞争力

评价该例句:好评差评指正

La production de pétrole pour uv industrie de réduire les coûts et d'améliorer la compétitivité.

可为生uv行业节约成本,提高竞争力

评价该例句:好评差评指正

L’exportation.Plus l’euro est fort, plus les entreprises européennes perdent en compétitivité sur les marchés internationaux.

(出口)欧元越势,欧洲企业在国际场上竞争力就越弱。

评价该例句:好评差评指正

En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.

另外要积极开拓海外场,从而加企业竞争力

评价该例句:好评差评指正

Les transports demeurent essentiels pour la compétitivité industrielle.

交通服务对国保持工业部门竞争力非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons entretenir cette croissance et améliorer notre compétitivité.

我们必须保持这种加速增长,提高我国竞争能力

评价该例句:好评差评指正

Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.

结果是它们在国际竞争力受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des espèces, la flexibilité, avec une forte compétitivité sur le marché.

品种多样,灵活,具有较竞争能力

评价该例句:好评差评指正

Ispat et Cemex ont accru leur compétitivité grâce à l'internationalisation.

Ispat公司和Cemex公司都通过国际化加了自己竞争力

评价该例句:好评差评指正

L'innovation est source de compétitivité et constitue un processus continu.

创新引领竞争力,是一个持续进程。

评价该例句:好评差评指正

Sensibilisation à la science moderne, la formation, "Heng" dédié, et bien, la compétitivité des entreprises philosophie.

现代科学意识,培养了“恒兴人”敬业,精心,竞争经营理念。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争力增长助动器。

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation était un moyen important de renforcer la compétitivité des PME.

国际化是增中小企业竞争力一种重要手段。

评价该例句:好评差评指正

La suppression de ces subventions accroîtrait considérablement la compétitivité des agriculteurs russes.

取消这种补贴会极大地增加俄罗斯农民竞争力。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement supérieur contribuait beaucoup aussi à favoriser la compétitivité à long terme.

高等教育对提高长期竞争力也很重要。

评价该例句:好评差评指正

L'accès au financement était donc déterminant pour la compétitivité d'un pays.

因此,资金获得是一国竞争力关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Soucieuse d'améliorer leur compétitivité et leur productivité, l'ONUDI les y aidera.

工发组织将在这方面向它们提供帮助,以提高其竞争力和生力。

评价该例句:好评差评指正

Ces coûts supplémentaires réduisaient leur compétitivité et le volume des échanges sous-régionaux et internationaux.

这种额外成本削弱了它们竞争性,也减少了次区域和国际贸易额。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer la compétitivité des exportations et les diversifier, plusieurs politiques doivent être suivies.

为了提高出口竞争力和多样化,需要执行若干政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie, monocouche, monocourbe, monocratie, monocristal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Or celle-ci est primordiale pour assurer ou augmenter la compétitivité des entreprises.

然而,产品的质量对于保证和提高企业的是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

Deuxième remarque, je ne veux pas qu'on baisse les impôts uniquement pour la compétitivité des entreprises.

,我不希望看到仅仅为了企业而降低税收。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle se manifeste de diverses manières, comme la compétitivité, l'organisation compulsive, le bavardage compulsif ou le comportement impulsif.

它有多种表现形式,比如强迫性组织、强迫性喋喋不休或动行为。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

Donc on voit qu'on n'est pas du tout dans la même échelle s'agissant du choc de compétitivité.

所以我们看到,在击方面,我们根本不在同一个规模上

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合

La première priorité de mon gouvernement est de renforcer la compétitivité de l'économie britannique.

我国政府的首要优先事项是加强英国经济的

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Et puis il y a aussi la Chine, concurrent qui sape la compétitivité allemande.

另外还有中国, 这个削弱德国对手。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

La deuxième décision, c’est le pacte de compétitivité.

第二个决定是公约

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Un recul lié à une perte de compétitivité.

- 与丧失有关的下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Elles sont vitales, selon elle, pour la compétitivité de l'entreprise.

据她说,它们对于公司的至关重要。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B. De la course à la compétitivité.

B.从赛到

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Elle a accru la compétitivité industrielle.

答:提高了产业

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年1月合

Les initiatives se concentreront sur l'emploi, la croissance et la compétitivité, a-t-elle ajouté.

她补充说,这些举措将侧重于就业,增长和

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette austérité répond à deux objectifs : D'abord ne pas entamer la compétitivité des entreprises qui retrouvent seulement des couleurs .

第一,不要破坏那些刚刚恢复元气的公司的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合

Comment accompagner leur compétitivité face à la concurrence de plus en plus grande, et féroce même, des entreprises étrangères ?

面对外资企业日益激烈的,我们如何支撑自己的

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Voilà, le cap est fixé : tout pour l’emploi, la compétitivité et la croissance.

就这样,课程就定了:一切为了就业、和增长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年6月合

Selon le FMI, le plus grand défi pour l'économie française est de rétablir la compétitivité et de promouvoir la croissance.

据国际货币基金组织称,法国经济面临的最大挑战是恢复和促进增长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年3月合

Ce chiffre démontre la compétitivité de l'économie chinoise aux yeux des investisseurs, économie qui connait elle-même une situation très positive.

这个数字显示了中国经济在投资者眼中的,这个经济体本身正在经历非常积极的局面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

En cause: les différentes crises de ces derniers mois, mais aussi un manque de compétitivité, selon cet économiste.

问题是:最近几个月的各种危机,也缺乏据这位经济学家说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Au coeur des interrogations: la compétitivité du secteur, passé du 2e au 5e rang mondial des exportateurs agricoles.

问题的核心是:该部门的,该部门在农业出口商中的世界排名已从第 2 位上升到第 5 位。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Lever les entraves à la compétitivité, créer un choc de simplification : telle est l'ambition de la Commission européenne.

消除障碍推动简化改革:这便是欧盟委员会的雄心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monocylindrique, monocyte, monocytose, monocytose], Monod, monodensité, monodépartemental, monodérive, monodie, monodigit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接