有奖纠错
| 划词

Durant six semaines, les patients ont droit à un concentré de vie rêvée.

六个星期内,病人们可以获得一次完全超级梦幻生.

评价该例句:好评差评指正

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要珠三角地区,基本为间商。

评价该例句:好评差评指正

Principalement concentré dans le secteur des déchets et de traitement.

公司主要业务废旧物资回收及加工方面。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.

绝对权威过于少数人手里。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是,它们仍然个国家里。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations intra-africaines sont très concentrées dans quelques pays.

非洲对非洲出口高度少数个国家。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les activités du Siège seraient concentrées en un seul lieu.

而且,它将把总一处地点。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de protection se sont concentrées sur le secteur non gouvernemental.

促进一个重点是非政府门。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces examens ne peuvent pas être entièrement concentrés autour du Conseil.

然而,这种审查不能以安理会为心。

评价该例句:好评差评指正

Les activités Trainmar étaient initialement concentrées sur l'exploitation et la gestion portuaires.

海洋培训方案实质性范围原先于港口业务和管理。

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est ensuite concentrée sur des projets d'éléments de résolution.

随后,讨论重点于对草案内容进行讨论,以期通过一项安全理事会决议。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième s'est davantage concentrée sur les armes classiques et leurs vecteurs.

第二次会议将重点更多地转向常规武器和运载工具。

评价该例句:好评差评指正

Au stade final de cette phase, les éléments restants seront concentrés à Freetown.

这阶段末期,剩余军队将全弗里敦。

评价该例句:好评差评指正

Les logements sont généralement moins concentrés en zones rurales qu'en zones urbaines.

农村地区住房一般不如城市地区住房拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de la FINUL ont été concentrées le long de la Ligne bleue.

联黎行动主要蓝线沿线。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité s'est également concentré sur le maintien de la paix.

维持和平是安理会重点关注另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

En-dehors du secteur agricole, la plupart des emplois sont concentrés dans des petites entreprises.

大多数非农就业是小企业。

评价该例句:好评差评指正

Emplois, écoles, établissements de soins et personnel de santé sont souvent concentrés en ville.

工作、学校和保健设施以及医疗人员通常城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Le travail féminin était surtout concentré sur l'auto-emploi dans le commerce de détail.

女性工作主要零售行业内自主就业上。

评价该例句:好评差评指正

En matière de répression, des efforts sont concentrés sur les frontières les plus vulnérables.

执法方面,已着手针对最敏感过境点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等), 变得活泼大方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Et plus ce sera concentré en goût.

而且味道越浓郁

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !

行政机构因此集中但受到超级控制!

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Du coup, je me suis plus concentrée sur le piano.

所以我更专注于钢琴。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Jérémie, c'est le candidat qui est concentré à mort.

他是个非常专注选手。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La chaleur est moins concentrée, donc il fait plus froid.

导致热量分散,所以感觉天气更加严寒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Plus il s’éloigne de la source, moins il est concentré.

离源头越远,它浓度就越低

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Quand on regarde les émissions et nos entreprises, elles sont très concentrées.

如果我们排放和公司,它们都非常集中

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc finalement, en fait, je me suis concentré uniquement sur l'italien.

所以,其实最后我把重心只放在意大利语上。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je vous en prie, restez concentré.

拜托您了 别跑题。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Stop ! Olivier a été kidnappé le plus important est de rester concentré d'accord ?

停! 奥利维尔被绑架了最重要是要保持专注,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour cela, Pauline fait cuire une boîte de lait concentré sucré au bain-marie.

为此,波琳将一罐加乳放在蒸锅中煮。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je rajoute du concentré de tomates.

我加入一些番茄酱。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

On est maintenant entouré d'un allo lumineux, avec tous les objets célestes concentrés dedans.

我们现在被一个明亮立体包围着,所有天体都在往里头集中

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un liquide parfumé, ultra concentré.

它是一种芳香浓缩液体

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et c'est donc du sucre bien concentré.

因此,这是非常浓缩

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On rajoute également du concentré de tomate pour avoir un roux tomaté.

我们也要加点番茄酱,以得到番茄味佐料。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et ça a un goût hyper concentré, je trouve ça hyper agréable.

这种味道非常浓郁我觉得非常好吃。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que le Saint-Honoré est un concentré de tout le savoir-faire de la pâtisserie française.

我认为圣奥诺雷集中体现了法国糕点所有湛技艺。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La meuf est au taquet, plus concentrée que jamais. Au bout de dix minutes elle blêmit.

这个女孩比以前都更专注。十分钟后,她脸色变得苍白。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous êtes bien concentré sur votre souvenir ?

努力只回忆你快乐事件吧?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢, 变得优美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接