Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
关于各国强制征兵趋势,各国形势互异。
Organisation d'une exposition photo concernant les réfugiés.
我们还举办了个关于难民摄影展览。
La position internationale concernant la compensation est complexe.
国际上对抵销立场较为。
Nous souhaitons faire les observations suivantes concernant la situation.
于这种情形,我们谨指出以下几点。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策决定权。
Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.
近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。
Il n'existe pas de statistiques fiables concernant les avortements.
关于堕胎还没有可靠统计数字。
Diffusion de renseignements sur les affaires disciplinaires concernant le PNUD.
传播及开发署纪律惩戒案件资料。
La condition supplémentaire concernant le siège pourrait donc paraître superflue.
因此,要求注册办事处这项额外规定也许看来是多余。
La sécurité commune concernant les mers a de multiples dimensions.
人安全在多种层面上与海洋相关。
On trouvera dans les sections suivantes des précisions les concernant.
有关这些项目步详情载于下文各节。
Le présent rapport contient des renseignements complémentaires concernant ce droit.
报告提供了关于此项权利步资料。
Il n'a pas d'instructions particulières concernant la location.
他没有收到关于租赁任何特别指示。
Il n'existe pas de statistiques officielles concernant les sans-abri.
在无家可归情况方面没有官方统计数字。
Les services de sécurité établissent des évaluations des risques les concernant.
保安警察对这些目标所受威胁行评估。
La Loi type ne contient aucune disposition spécifique concernant les accords-cadres.
《贸易法委员会示范法》未载有关于框架协议具体规定。
Il existe d'autres difficultés techniques concernant certains motifs de divorce.
6 在离婚理由方面还存在着其他技术性困难。
Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales concernant le groupe 10?
但首先有没有哪个代表团想就第10组作般性发言?
Pour terminer, je voudrais soulever une question interne concernant la MANUA.
最后,我要提出个与联阿援助团有关内部问题。
Nous effectuons une analyse judiciaire préliminaire concernant chacune de ces allégations.
我们正在对所有这些行初步司法分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
V Est-ce que votre société a des exigences particulières concernant remballage?
贵公司在包装方面有什么特殊的要求吗?
Concrètement, ce traité donne des gages aux anglais concernant la liberté du commerce.
具体而言,该条约为英国提供了贸易自由的保。
Ce petit objet avait-il reçu une instruction particulière concernant la zone à bidimensionnaliser ?
最初那片小小的二维空间中,是否设定了一个在某个时间停止的指令?
Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.
我们希望关于婴儿的统能被大众所理解。
Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.
冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢经济策略的问题。
Nous avons entendu les témoignages vous concernant et nous nous apprêtons à prononcer notre verdict.
“我们了检举你的词,现在将要作出判决。
C'est la décision de sensibiliser régulièrement les habitants aux grandes questions environnementales concernant la ville.
使群众对于与城市息息相关的环境大问题保持敏感。
Nous... heu... nous devons vous lire la déclaration officielle concernant l'exécution, Hagrid. Je serai bref.
然后他们吉的声音。“我们… … 哦… … 必须向你宣读官方关于执行死刑的通告,海格。我会读得很快。
Voici quatre faits psychologiques concernant les baisers.
以下是关于接吻的四个心理事实。
Tu comprends le mot " concernant" , tu comprends " télétravail" .
你了解“有关”这个词,你理解“远程办公”。
Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.
你好!我打电话是为了咨询关于巴塞罗那的住所情况。
Ils nous ont posé des questions concernant le vin aussi.
他们也问我们有关酒的事情。
Consomag vous informe des nouveautés concernant l’encadrement des loyers.
Consomag给你带来有关租金管理的新规则。
Mais sans faire aucun calcul concernant leur espérance de vie.
但是完全没有计算过他们的平均寿命。
As-tu déjà discuté avec quelqu'un qui évite constamment de répondre à des questions le concernant ?
你是否曾与一个经常回避与自己相关问题的人交谈过?
Et on l'a nommé cette semaine concernant l'équipe chinoise.
我们要特别提本周的中国队。
Le peuple Ouzbéque a exprimé de grandes attentes concernant cette visite.
乌兹别克人民对这次访问寄予厚望。
L'objectif est de rapporter or et richesse, mais Cartier va faire chou blanc concernant cette mission.
目地是让黄金和财富回流,但卡地亚在这次任务中一无所获。
Une nouvelle étude risque d'alimenter la suspicion concernant ce contraceptif oral.
一项新研究可能会延续对该口服避孕药的怀疑。
Vous n'avez absolument rien à craindre concernant votre sécurité à l'extérieur.
您在外部世界是绝对安全的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释